-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3370_ramasser.yml
174 lines (121 loc) · 6.48 KB
/
3370_ramasser.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3370
Wort: ramasser
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: ramasser
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁa.ma.se\
Definition: aufheben, sammeln
Register: ↘Sachtext
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je *ramassai* mon parapluie.
Ich *hob* meinen Regenschirm auf.
Les enfants *ramassent* des champignons dans la forêt.
Die Kinder *sammeln* Pilze im Wald.
Le professeur va *ramasser* les copies dans cinq minutes.
Der Lehrer wird in fünf Minuten die Klassenarbeiten *einsammeln*.
"Il a *ramassé* une bonne gifle !"
"Er hat eine schöne Ohrfeige *eingesteckt*!"
Marie *ramasse* ses cheveux en chignon.
Marie *steckt* ihre Haare zu einem Dutt hoch.
Les paysans *ramassent* le foin avant l'orage.
Die Bauern *ernten* das Heu vor dem Gewitter.
Il faut *ramasser* tes forces pour la dernière étape.
Du musst deine Kräfte für die letzte Etappe *zusammennehmen*.
Le chat s'est *ramassé* avant de bondir sur la souris.
Die Katze hat sich *zusammengekauert*, bevor sie auf die Maus sprang.
"Je me suis *ramassé* à l'examen de maths."
"Ich bin in der Matheprüfung *durchgefallen*."
La police a *ramassé* trois suspects hier soir.
Die Polizei hat gestern Abend drei Verdächtige *festgenommen*.
Les bénévoles *ramassent* les ordures sur la plage.
Die Freiwilligen *sammeln* den Müll am Strand ein.
Pierre s'est *ramassé* dans les escaliers.
Pierre ist die Treppe *hinuntergepurzelt*.
Le bus scolaire *ramasse* les élèves à 7h30.
Der Schulbus *sammelt* die Schüler um 7:30 Uhr ein.
"J'ai *ramassé* un sacré rhume la semaine dernière."
"Ich habe mir letzte Woche eine ordentliche Erkältung *eingefangen*."
Elle a *ramassé* des coquillages sur la plage.
Sie hat Muscheln am Strand *aufgesammelt*.
"Après la fête, il était à *ramasser* à la petite cuillère."
"Nach der Party war er völlig *am Ende*."
L'écrivain a *ramassé* sa pensée en une seule phrase.
Der Schriftsteller hat seinen Gedanken in einem einzigen Satz *zusammengefasst*.
Les vendangeurs *ramassent* le raisin à l'aube.
Die Weinleser *ernten* die Trauben bei Morgendämmerung.
"Il s'est *ramassé* une belle amende pour excès de vitesse."
"Er hat einen saftigen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens *kassiert*."
Les pompiers ont *ramassé* un chien blessé sur l'autoroute.
Die Feuerwehrleute haben einen verletzten Hund von der Autobahn *aufgelesen*.
Elle *ramasse* sa jupe pour traverser la flaque d'eau.
Sie *rafft* ihren Rock zusammen, um durch die Pfütze zu gehen.
Les jardiniers *ramassent* les feuilles mortes en automne.
Die Gärtner *sammeln* im Herbst das Laub ein.
"Je me suis *ramassé* une belle chute à vélo."
"Ich habe mir einen schönen Sturz mit dem Fahrrad *eingefangen*."
Il *ramasse* toujours de l'argent au poker.
Er *sammelt* beim Pokern immer Geld ein.
On l'a *ramassé* complètement ivre devant le bar.
Man hat ihn völlig betrunken vor der Bar *aufgelesen*.
Les enfants *ramassent* les pommes tombées sous l'arbre.
Die Kinder *sammeln* die heruntergefallenen Äpfel unter dem Baum auf.
"Je me suis fait *ramasser* par mon patron ce matin."
"Ich wurde heute Morgen von meinem Chef *zusammengestaucht*."
La femme de ménage *ramasse* les miettes sous la table.
Die Putzfrau *hebt* die Krümel unter dem Tisch auf.
Les manifestants *ramassent* leurs déchets après la manifestation.
Die Demonstranten *sammeln* ihren Müll nach der Demonstration ein.
Il a *ramassé* ses affaires et est parti sans un mot.
Er hat seine Sachen *zusammengerafft* und ist ohne ein Wort gegangen.
Le chien *ramasse* sa balle et la rapporte.
Der Hund *hebt* seinen Ball auf und bringt ihn zurück.
Les scouts *ramassent* du bois mort pour le feu de camp.
Die Pfadfinder *sammeln* Totholz für das Lagerfeuer.
"Il s'est *ramassé* au bac pour la deuxième fois."
"Er ist zum zweiten Mal im Abitur *durchgefallen*."
Paul a *ramassé* une pièce qui brillait sur le trottoir.
Paul hat eine Münze *aufgehoben*, die auf dem Bürgersteig glänzte.
Les éboueurs *ramassent* les poubelles tôt le matin.
Die Müllmänner *sammeln* früh morgens den Müll ein.
La grand-mère *ramasse* les fruits tombés dans son jardin.
Die Großmutter *sammelt* das heruntergefallene Obst in ihrem Garten ein.
Les équipes de nettoyage *ramassent* les gobelets après le concert.
Die Reinigungsteams *sammeln* die Becher nach dem Konzert ein.
"Il s'est *ramassé* une gamelle impressionnante au ski."
"Er hat sich einen beeindruckenden Sturz beim Skifahren *eingefangen*."
Les bénévoles *ramassent* les dons pour les sans-abris.
Die Freiwilligen *sammeln* Spenden für die Obdachlosen ein.
Le chat s'est *ramassé* sur lui-même avant d'attaquer.
Die Katze hat sich *zusammengekauert*, bevor sie angriff.
L'agent de police *ramasse* les preuves sur la scène du crime.
Der Polizist *sammelt* die Beweise am Tatort ein.
Les employés *ramassent* leurs affaires à la fin de la journée.
Die Angestellten *packen* ihre Sachen am Ende des Tages zusammen.
Il a *ramassé* toutes ses économies pour acheter une voiture.
Er hat alle seine Ersparnisse *zusammengetragen*, um ein Auto zu kaufen.
La fillette *ramasse* des fleurs sauvages dans le pré.
Das kleine Mädchen *pflückt* Wildblumen auf der Wiese.
Les archéologues *ramassent* des fragments de poterie.
Die Archäologen *sammeln* Keramikscherben ein.
Les ouvriers *ramassent* leurs outils à la fin du chantier.
Die Arbeiter *sammeln* ihre Werkzeuge am Ende der Baustelle ein.
"Je me suis *ramassé* en sortant du métro."
"Ich bin beim Verlassen der U-Bahn *hingeflogen*."
L'assistante *ramasse* les signatures pour la pétition.
Die Assistentin *sammelt* die Unterschriften für die Petition.
Elle *ramasse* ses idées avant de commencer son discours.
Sie *sammelt* ihre Gedanken, bevor sie ihre Rede beginnt.
Les enfants *ramassent* leurs jouets avant le dîner.
Die Kinder *räumen* ihr Spielzeug vor dem Abendessen auf.
L'association *ramasse* des vêtements pour les plus démunis.
Der Verein *sammelt* Kleidung für die Bedürftigen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''