-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3311_concession.yml
102 lines (73 loc) · 4.32 KB
/
3311_concession.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3311
Wort: concession
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la concession
Femininum / Plural: ''
IPA: \kɔ̃.sɛ.sjɔ̃\
Definition: Zugeständnis, Einräumung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Toute négociation est faite de *concessions* mutuelles.
Jede Verhandlung besteht aus gegenseitigen *Zugeständnissen*.
Pour réussir dans ce métier, il faut savoir faire des *concessions*.
Um in diesem Beruf erfolgreich zu sein, muss man *Zugeständnisse* machen können.
La direction a fait quelques *concessions* sur les salaires.
Die Geschäftsleitung hat beim Gehalt einige *Zugeständnisse* gemacht.
C'est un artiste qui refuse toute *concession* à la mode.
Er ist ein Künstler, der sich dem Mainstream gegenüber zu keinem *Kompromiss* bereit zeigt.
Cette entreprise a obtenu la *concession* exclusive pour la distribution de la marque.
Dieses Unternehmen hat die exklusive *Vertriebslizenz* für die Marke erhalten.
La *concession* minière s'étend sur plus de cent hectares.
Das *Abbaugebiet* erstreckt sich über mehr als hundert Hektar.
Ils ont acheté une *concession* à perpétuité pour leur famille.
Sie haben eine dauerhafte *Grabstätte* für ihre Familie gekauft.
La *concession* d'électricité a été accordée pour vingt ans.
Die Strom*konzession* wurde für zwanzig Jahre vergeben.
Les deux parties ont fait des *concessions* pour parvenir à un accord.
Beide Parteien haben *Zugeständnisse* gemacht, um eine Einigung zu erzielen.
Cette *concession* forestière est exploitée de manière durable.
Dieses *Waldnutzungsgebiet* wird nachhaltig bewirtschaftet.
La commune gère les *concessions* du cimetière municipal.
Die Gemeinde verwaltet die *Grabstellen* des städtischen Friedhofs.
L'entreprise a obtenu une *concession* pour l'exploitation du pétrole.
Das Unternehmen hat eine *Förderlizenz* für die Ölgewinnung erhalten.
Son analyse sans *concession* de la situation a surpris tout le monde.
Seine kompromisslose Analyse der Situation hat alle überrascht.
La *concession* bancaire lui a été retirée après le scandale.
Die Bank*lizenz* wurde ihm nach dem Skandal entzogen.
Cette *concession* automobile est la plus grande de la région.
Dieser Auto*händler* ist der größte in der Region.
Le gouvernement a fait une *concession* majeure aux syndicats.
Die Regierung hat den Gewerkschaften ein wichtiges *Zugeständnis* gemacht.
La *concession* du brevet a rapporté des millions à l'inventeur.
Die Patent*lizenz* hat dem Erfinder Millionen eingebracht.
Cette *concession* commerciale existe depuis cinquante ans.
Diese Handels*niederlassung* besteht seit fünfzig Jahren.
La *concession* trentenaire doit être renouvelée l'année prochaine.
Die dreißigjährige *Grabkonzession* muss nächstes Jahr erneuert werden.
Les négociations ont échoué par manque de *concessions* mutuelles.
Die Verhandlungen sind aufgrund fehlender gegenseitiger *Zugeständnisse* gescheitert.
Cette *concession* pétrolière génère d'importants revenus.
Dieses Öl*fördergebiet* generiert bedeutende Einnahmen.
La ville a accordé une *concession* pour le réseau d'autobus.
Die Stadt hat eine *Konzession* für das Busnetz vergeben.
Le maire refuse toute *concession* sur ce projet controversé.
Der Bürgermeister lehnt bei diesem umstrittenen Projekt jedes *Zugeständnis* ab.
La *concession* d'utilisation du procédé expire dans deux ans.
Die Nutzungs*lizenz* für das Verfahren läuft in zwei Jahren ab.
Ils ont fait l'acquisition d'une *concession* familiale au cimetière.
Sie haben eine Familien*grabstätte* auf dem Friedhof erworben.
Cette *concession* immobilière court sur vingt-cinq ans.
Dieser Immobilien*pachtvertrag* läuft über fünfundzwanzig Jahre.
La nouvelle *concession* minière créera de nombreux emplois.
Das neue Berg*baugebiet* wird viele Arbeitsplätze schaffen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''