-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3174_échantillon.yml
99 lines (71 loc) · 3.95 KB
/
3174_échantillon.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3174
Wort: échantillon
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: un échantillon
Femininum / Plural: ''
IPA: \e.ʃɑ̃.ti.jɔ̃\
Definition: Stichprobe, Muster
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Les *échantillons* sont faciles à transporter.
Die *Proben* sind leicht zu transportieren.
Voici un *échantillon* gratuit de notre nouveau parfum.
Hier ist eine kostenlose *Probe* unseres neuen Parfüms.
L'entreprise a envoyé des *échantillons* de tissu à tous ses clients.
Die Firma hat *Stoffmuster* an alle ihre Kunden geschickt.
Pour cette étude, nous avons besoin d'un *échantillon* représentatif de mille personnes.
Für diese Studie brauchen wir eine repräsentative *Stichprobe* von tausend Personen.
Le laboratoire analyse des *échantillons* de sol pour détecter la pollution.
Das Labor analysiert *Bodenproben* auf Verschmutzung.
J'ai commandé ce canapé sur *échantillon*.
Ich habe dieses Sofa nach *Muster* bestellt.
Les géologues ont prélevé des *échantillons* de roche dans la montagne.
Die Geologen haben *Gesteinsproben* aus dem Berg entnommen.
Cet *échantillon* musical sera utilisé dans son prochain album.
Dieses *Sample* wird in seinem nächsten Album verwendet werden.
La qualité ne correspond pas à l'*échantillon* que vous nous avez montré.
Die Qualität entspricht nicht dem *Muster*, das Sie uns gezeigt haben.
Le vendeur distribue des *échantillons* publicitaires dans la rue.
Der Verkäufer verteilt *Werbeproben* auf der Straße.
L'*échantillon* de contrôle a révélé plusieurs défauts.
Die Kontroll*probe* hat mehrere Mängel aufgezeigt.
Ces *échantillons* de papier peint vous aideront à faire votre choix.
Diese Tapeten*muster* werden Ihnen bei der Auswahl helfen.
Nous avons sélectionné un *échantillon* de cent personnes pour le sondage.
Wir haben eine *Stichprobe* von hundert Personen für die Umfrage ausgewählt.
Le médecin a prélevé un *échantillon* de sang pour analyse.
Der Arzt hat eine Blut*probe* zur Analyse entnommen.
Elle m'a donné un *échantillon* de son nouveau roman.
Sie hat mir eine *Kostprobe* ihres neuen Romans gegeben.
Les *échantillons* sans valeur commerciale sont envoyés gratuitement.
Die *Muster* ohne Handelswert werden kostenlos verschickt.
Cet artiste crée de la musique à partir d'*échantillons* sonores.
Dieser Künstler macht Musik aus Sound*samples*.
Le chimiste compare les *échantillons* pour vérifier leur composition.
Der Chemiker vergleicht die *Proben*, um ihre Zusammensetzung zu überprüfen.
Nous devons tirer des *échantillons* de chaque lot de production.
Wir müssen *Proben* aus jeder Produktionscharge ziehen.
L'*échantillon* ci-joint vous donnera une idée de la qualité.
Das beigefügte *Muster* wird Ihnen einen Eindruck von der Qualität geben.
Le magasin propose des *échantillons* de crème à tester.
Der Laden bietet *Tester* der Creme zum Ausprobieren an.
Cette collection d'*échantillons* représente dix ans de recherche.
Diese *Proben*sammlung repräsentiert zehn Jahre Forschung.
Les *échantillons* de parfum sont disponibles au comptoir.
Die Parfüm*proben* sind an der Theke erhältlich.
Nous vendons uniquement sur *échantillon*.
Wir verkaufen nur nach *Muster*.
L'*échantillon* prélevé sera analysé en laboratoire.
Die entnommene *Probe* wird im Labor analysiert werden.
Ces petits tubes sont des *échantillons* à distribuer aux clients.
Diese kleinen Tuben sind *Proben* zum Verteilen an die Kunden.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''