-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3173_mépris.yml
81 lines (59 loc) · 3.29 KB
/
3173_mépris.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3173
Wort: mépris
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le mépris
Femininum / Plural: ''
IPA: \me.pʁi\
Definition: Verachtung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je n'ai plus que du *mépris* pour elle.
Ich empfinde für sie nur noch *Verachtung*.
Il a répondu à ses critiques avec un profond *mépris*.
Er hat auf ihre Kritik mit tiefer *Verachtung* geantwortet.
Les employés ont ressenti son *mépris* lors de la réunion.
Die Mitarbeiter haben während der Besprechung seine *Geringschätzung* gespürt.
Elle cache mal son *mépris* pour les règles sociales.
Sie verbirgt ihre *Missachtung* der sozialen Regeln nur schlecht.
Au *mépris* du danger, le pompier s'est élancé dans les flammes.
Unter *Missachtung* der Gefahr stürzte sich der Feuerwehrmann in die Flammen.
Son regard plein de *mépris* m'a blessé profondément.
Sein *verachtungsvoller* Blick hat mich tief verletzt.
Les manifestants ont agi au *mépris* des avertissements de la police.
Die Demonstranten handelten unter *Missachtung* der polizeilichen Warnungen.
Le dictateur vit dans le *mépris* total des droits humains.
Der Diktator lebt in völliger *Missachtung* der Menschenrechte.
Son *mépris* des richesses était bien connu dans le village.
Seine *Geringschätzung* von Reichtum war im Dorf wohlbekannt.
Ces jeunes vivent au *mépris* des conventions sociales.
Diese Jugendlichen leben in *Missachtung* der gesellschaftlichen Konventionen.
Il a toujours montré un *mépris* sans bornes pour ses voisins.
Er hat seinen Nachbarn gegenüber stets grenzenlose *Verachtung* gezeigt.
Le *mépris* qu'elle ressent pour son ancien patron est évident.
Die *Verachtung*, die sie für ihren ehemaligen Chef empfindet, ist offensichtlich.
Au *mépris* de sa vie, elle a sauvé l'enfant de la noyade.
Unter *Einsatz* ihres Lebens hat sie das Kind vor dem Ertrinken gerettet.
Les critiques ont exprimé leur *mépris* pour ce nouveau film.
Die Kritiker haben ihre *Verachtung* für diesen neuen Film zum Ausdruck gebracht.
Son *mépris* pour les opinions des autres est insupportable.
Seine *Geringschätzung* der Meinungen anderer ist unerträglich.
Le public lui a témoigné son *mépris* par des sifflets.
Das Publikum hat ihm seine *Verachtung* durch Pfiffe gezeigt.
Elle affiche un *mépris* total pour les conseils de ses parents.
Sie zeigt eine völlige *Missachtung* der Ratschläge ihrer Eltern.
Au *mépris* du bon sens, il a continué son projet irréaliste.
Entgegen dem gesunden Menschenverstand setzte er sein unrealistisches Projekt fort.
Les soldats ont combattu au *mépris* de leur propre sécurité.
Die Soldaten kämpften unter *Missachtung* ihrer eigenen Sicherheit.
Son *mépris* des traditions locales a choqué les habitants.
Seine *Missachtung* der lokalen Traditionen hat die Einwohner schockiert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''