-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3163_voleur.yml
93 lines (67 loc) · 3.57 KB
/
3163_voleur.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3163
Wort: voleur
Wortart: adj, nmf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le voleur
Femininum / Plural: voleuse
IPA: \vɔ.lœʁ\
Definition: Dieb
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je ne suis pas un *voleur*.
Ich bin kein *Dieb*.
"*Au voleur* !" a crié la vieille dame quand on lui a volé son sac.
"*Haltet den Dieb*!" rief die alte Dame, als man ihr die Tasche stahl.
La police recherche les *voleurs* qui ont cambriolé la banque hier soir.
Die Polizei sucht nach den *Dieben*, die gestern Abend die Bank ausgeraubt haben.
Ce chat *voleur* a encore pris du poisson dans la cuisine !
Diese *diebische* Katze hat schon wieder Fisch aus der Kücher geklaut!
Il est parti *comme un voleur* après la réunion.
Er hat sich nach dem Meeting *wie ein Dieb davongeschlichen*.
Les *voleurs* se sont organisés en bande pour dévaliser le musée.
Die *Diebe* haben sich zu einer Bande zusammengeschlossen, um das Museum auszurauben.
La *voleuse* a été arrêtée en flagrant délit.
Die *Diebin* wurde auf frischer Tat ertappt.
Les enfants adorent jouer au gendarme et au *voleur* dans la cour.
Die Kinder spielen gerne Räuber und Gendarm auf dem Hof.
Ce commerçant est un *voleur*, il vend tout deux fois plus cher !
Dieser Händler ist ein *Betrüger*, er verkauft alles doppelt so teuer!
Les *voleurs d'enfants* ont été condamnés à vingt ans de prison.
Die *Kindesentführer* wurden zu zwanzig Jahren Gefängnis verurteilt.
La police a arrêté un *voleur* à la tire dans le métro.
Die Polizei hat einen Taschen*dieb* in der U-Bahn festgenommen.
Mon petit frère est un vrai *voleur* de bonbons !
Mein kleiner Bruder ist ein richtiger Bonbon*dieb*!
Cette *voleuse* professionnelle n'a jamais été attrapée.
Diese professionelle *Diebin* wurde nie gefasst.
Les *voleurs* ont pénétré par effraction dans la maison.
Die *Einbrecher* sind gewaltsam in das Haus eingedrungen.
Ce restaurant est géré par des *voleurs*.
Dieses Restaurant wird von *Betrügern* geführt.
Paul est parti *comme un voleur* sans dire au revoir.
Paul hat sich *heimlich davongemacht*, ohne sich zu verabschieden.
Notre chien est devenu un petit *voleur* de chaussures.
Unser Hund ist zu einem kleinen Schuh*dieb* geworden.
Les *voleurs de grand chemin* attendaient les voyageurs dans la forêt.
Die Straßen*räuber* lauerten den Reisenden im Wald auf.
"*Au voleur* !" ont crié les témoins en le voyant s'enfuir.
"*Haltet den Dieb*!" riefen die Zeugen, als sie ihn fliehen sahen.
Cette *voleuse* a réussi à s'échapper par la fenêtre.
Diese *Diebin* konnte durch das Fenster entkommen.
Les *voleurs* ont emporté tous nos bijoux.
Die *Diebe* haben all unseren Schmuck mitgenommen.
Marc est parti *comme un voleur* après avoir cassé le vase.
Marc hat sich *davongeschlichen*, nachdem er die Vase zerbrochen hatte.
Cette pie *voleuse* collectionne des objets brillants.
Diese *diebische* Elster sammelt glänzende Gegenstände.
On a retrouvé le *voleur* grâce aux caméras de surveillance.
Man hat den *Dieb* dank der Überwachungskameras gefunden.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Beziehungen"></grammar>