-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3092_imprimer.yml
126 lines (89 loc) · 4.93 KB
/
3092_imprimer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3092
Wort: imprimer
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: imprimer
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛ̃.pʁi.me\
Definition: drucken
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je demande que ce rapport soit *imprimé*.
Ich verlange, dass dieser Bericht *gedruckt* wird.
Mon fils a *imprimé* ses devoirs en trois exemplaires.
Mein Sohn hat seine Hausaufgaben in drei Exemplaren *ausgedruckt*.
L'entreprise *imprime* des t-shirts personnalisés pour les événements.
Die Firma *bedruckt* personalisierte T-Shirts für Events.
Ces souvenirs se sont *imprimés* à jamais dans ma mémoire.
Diese Erinnerungen haben sich für immer in mein Gedächtnis *eingeprägt*.
La maison d'édition a *imprimé* le livre à dix mille exemplaires.
Der Verlag hat das Buch in zehntausend Exemplaren *gedruckt*.
Ses pas se sont *imprimés* dans le sable mouillé.
Seine Schritte haben sich im nassen Sand *abgedrückt*.
Le journal s'*imprime* la nuit pour être livré tôt le matin.
Die Zeitung wird nachts *gedruckt*, um früh morgens ausgeliefert zu werden.
Cette expérience a *imprimé* une direction nouvelle à ma carrière.
Diese Erfahrung hat meiner Karriere eine neue Richtung *gegeben*.
Il faut *imprimer* une forte impulsion à la balle pour qu'elle atteigne la cible.
Man muss dem Ball einen starken *Impuls geben*, damit er das Ziel erreicht.
Les enfants ont *imprimé* leurs mains colorées sur le papier.
Die Kinder haben ihre bunten Hände auf dem Papier *abgedrückt*.
"Il faut que tu *imprimes* bien ça : je ne viendrai pas à la fête."
"Das musst du dir gut *merken*: Ich komme nicht zur Party."
Cette robe *imprimée* est parfaite pour l'été.
Dieses *bedruckte* Kleid ist perfekt für den Sommer.
Le moteur *imprime* un mouvement de rotation à l'hélice.
Der Motor *überträgt* eine Drehbewegung auf den Propeller.
Ces valeurs ont été *imprimées* en nous dès notre plus jeune âge.
Diese Werte wurden uns von klein auf *eingeschärft*.
L'artiste *imprime* ses gravures sur du papier japonais.
Der Künstler *druckt* seine Radierungen auf japanisches Papier.
Nous devons *imprimer* une nouvelle dynamique à ce projet.
Wir müssen diesem Projekt eine neue Dynamik *verleihen*.
Les traces du chat se sont *imprimées* dans la neige fraîche.
Die Spuren der Katze haben sich im frischen Schnee *abgezeichnet*.
L'imprimante refuse d'*imprimer* les documents en couleur.
Der Drucker weigert sich, die Dokumente farbig *auszudrucken*.
Cette mélodie s'est *imprimée* dans mon esprit.
Diese Melodie hat sich in meinem Geist *eingeprägt*.
La machine *imprime* le logo sur chaque produit.
Die Maschine *druckt* das Logo auf jedes Produkt.
Son style unique *imprime* un cachet particulier à ses œuvres.
Ihr einzigartiger Stil *verleiht* ihren Werken eine besondere Note.
Le journal a refusé d'*imprimer* cette lettre controversée.
Die Zeitung hat sich geweigert, diesen kontroversen Brief zu *veröffentlichen*.
Ces oscillations *imprimées* au pendule sont régulières.
Die auf das Pendel *übertragenen* Schwingungen sind regelmäßig.
Les doigts ont *imprimé* des traces sur le miroir.
Die Finger haben Spuren auf dem Spiegel *hinterlassen*.
Cette image s'est *imprimée* dans la rétine.
Dieses Bild hat sich auf der Netzhaut *eingeprägt*.
L'éditeur a *imprimé* tous les classiques en format poche.
Der Verleger hat alle Klassiker im Taschenbuchformat *gedruckt*.
Le designer *imprime* des motifs géométriques sur le tissu.
Der Designer *druckt* geometrische Muster auf den Stoff.
Ces événements se sont *imprimés* profondément dans sa conscience.
Diese Ereignisse haben sich tief in sein Bewusstsein *eingeprägt*.
Le peintre doit *imprimer* une première couche sur le mur.
Der Maler muss eine erste Schicht auf die Wand *auftragen*.
L'architecte a *imprimé* sa marque sur toute la ville.
Der Architekt hat der ganzen Stadt seinen Stempel *aufgedrückt*.
Elle *imprime* toujours ses photos en grand format.
Sie *druckt* ihre Fotos immer im Großformat.
Le temps a *imprimé* ses marques sur son visage.
Die Zeit hat ihre Spuren in seinem Gesicht *hinterlassen*.
La presse *imprime* le journal en retiration.
Die Presse *druckt* die Zeitung beidseitig.
Cette leçon s'est *imprimée* dans leur esprit pour toujours.
Diese Lektion hat sich für immer in ihrem Geist *eingeprägt*.
Le sculpteur a *imprimé* sa vision dans la pierre.
Der Bildhauer hat seine Vision im Stein *verewigt*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''