-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2895_mécanique.yml
141 lines (99 loc) · 5.36 KB
/
2895_mécanique.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2895
Wort: mécanique
Wortart: adj, nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la mécanique
Femininum / Plural: ''
IPA: \me.ka.nik\
Definition: Mechanik
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le piano *mécanique* fascinait tous les enfants du quartier.
Das *mechanische* Klavier faszinierte alle Kinder in der Nachbarschaft.
Elle monte toujours par l'escalier *mécanique* du centre commercial.
Sie fährt immer mit der Roll*treppe* des Einkaufszentrums nach oben.
"Cette vieille *mécanique* ne marchera plus très longtemps."
"Diese alte *Maschine* wird nicht mehr lange funktionieren."
Son geste était devenu *mécanique* après tant d'années de pratique.
Seine Bewegung war nach so vielen Jahren Übung *mechanisch* geworden.
La *mécanique* des fluides est une matière fascinante.
Die Fluid*mechanik* ist ein faszinierendes Fach.
J'étudie la *mécanique* quantique à l'université.
Ich studiere Quanten*mechanik* an der Universität.
Le jouet *mécanique* s'est cassé après quelques jours.
Das *mechanische* Spielzeug ging nach wenigen Tagen kaputt.
"J'ai des ennuis *mécaniques* avec ma voiture."
"Ich habe *technische* Probleme mit meinem Auto."
La *mécanique* de l'horloge est très complexe.
Die *Mechanik* der Uhr ist sehr komplex.
Elle travaille dans la *mécanique* de précision.
Sie arbeitet in der Fein*mechanik*.
Les lois *mécaniques* gouvernent le mouvement des planètes.
Die *mechanischen* Gesetze bestimmen die Bewegung der Planeten.
"Il *roule des mécaniques* devant ses amis."
"Er *spielt den starken Mann* vor seinen Freunden."
La *mécanique* céleste explique le mouvement des astres.
Die Himmels*mechanik* erklärt die Bewegung der Himmelskörper.
Le tissage *mécanique* a révolutionné l'industrie textile.
Die *mechanische* Weberei hat die Textilindustrie revolutioniert.
Cette montre est entièrement *mécanique*, pas électronique.
Diese Uhr ist vollständig *mechanisch*, nicht elektronisch.
Les propriétés *mécaniques* de ce matériau sont remarquables.
Die *mechanischen* Eigenschaften dieses Materials sind bemerkenswert.
La *mécanique* du corps humain est impressionnante.
Der *Mechanismus* des menschlichen Körpers ist beeindruckend.
Sa réponse semblait *mécanique*, sans réflexion.
Seine Antwort klang *mechanisch*, ohne Nachdenken.
Cette entreprise est une *mécanique* bien huilée.
Dieses Unternehmen ist ein gut geölter *Mechanismus*.
Il préfère le rasoir *mécanique* au rasoir électrique.
Er bevorzugt den *mechanischen* Rasierer gegenüber dem elektrischen.
La *mécanique* automobile évolue constamment.
Die Kfz-*Technik* entwickelt sich ständig weiter.
Le tapis *mécanique* facilite le transport des bagages.
Das *mechanische* Förderband erleichtert den Transport des Gepäcks.
Cette *mécanique* de précision nécessite beaucoup d'attention.
Diese Präzisions*mechanik* erfordert viel Aufmerksamkeit.
L'énergie *mécanique* se transforme en chaleur.
Die *mechanische* Energie wird in Wärme umgewandelt.
Les mouvements du danseur semblaient presque *mécaniques*.
Die Bewegungen des Tänzers wirkten fast *mechanisch*.
La *mécanique* ondulatoire décrit le comportement des particules.
Die Wellen*mechanik* beschreibt das Verhalten von Teilchen.
Elle répare la *mécanique* des vélos depuis vingt ans.
Sie repariert die *Mechanik* von Fahrrädern seit zwanzig Jahren.
Le ventilateur *mécanique* tourne sans électricité.
Der *mechanische* Ventilator läuft ohne Strom.
La *mécanique* de cette serrure est très ingénieuse.
Die *Mechanik* dieses Schlosses ist sehr raffiniert.
Son cerveau fonctionne comme une *mécanique* de précision.
Sein Gehirn arbeitet wie ein Präzisions*mechanismus*.
Les gestes *mécaniques* du serveur trahissaient sa fatigue.
Die *mechanischen* Bewegungen des Kellners verrieten seine Müdigkeit.
Cette usine est une *mécanique* complexe.
Diese Fabrik ist ein komplexer *Mechanismus*.
Le jouet fonctionne par une simple *mécanique* à ressort.
Das Spielzeug funktioniert durch eine einfache Feder*mechanik*.
La *mécanique* classique ne s'applique pas à l'échelle atomique.
Die klassische *Mechanik* gilt nicht auf atomarer Ebene.
Les problèmes *mécaniques* ont retardé le départ du train.
*Technische* Probleme haben die Abfahrt des Zuges verzögert.
Il a un don pour comprendre la *mécanique* des machines.
Er hat eine Begabung dafür, die *Mechanik* von Maschinen zu verstehen.
Elle étudie la *mécanique* des sols en génie civil.
Sie studiert Boden*mechanik* im Bauingenieurwesen.
Le piano *mécanique* joue tout seul la mélodie.
Das *mechanische* Klavier spielt die Melodie von selbst.
Cette vieille *mécanique* fait un bruit étrange.
Diese alte *Maschine* macht ein seltsames Geräusch.
Les mouvements *mécaniques* du robot sont très précis.
Die *mechanischen* Bewegungen des Roboters sind sehr präzise.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''