-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2809_reine.yml
120 lines (85 loc) · 4.08 KB
/
2809_reine.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2809
Wort: reine
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la reine
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁɛn\
Definition: Königin
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il a appartenu à une *reine*... la *reine* de perse.
Es gehörte einer *Königin*... der *Königin* von Persien.
La *reine* d'Angleterre a régné pendant plus de soixante-dix ans.
Die *Königin* von England regierte über siebzig Jahre.
La *reine* mère a toujours eu beaucoup d'influence sur son fils.
Die *Königinmutter* hatte immer viel Einfluss auf ihren Sohn.
Il était le prince consort de la *reine*.
Er war der Prinzgemahl der *Königin*.
Elle marchait avec un port de *reine*.
Sie schritt mit *königlicher* Haltung einher.
Aux échecs, la *reine* est la pièce la plus puissante.
Die *Dame* ist die stärkste Figur im Schach.
J'ai joué la *reine* de cœur.
Ich habe die Herz*dame* ausgespielt.
Marie a été élue *reine* du bal de printemps.
Marie wurde zur Ball*königin* des Frühlingsballs gewählt.
Sarah est devenue *reine* de beauté à l'âge de dix-huit ans.
Sarah wurde mit achtzehn zur Schönheits*königin* gekürt.
"Tu es la *reine* des idiotes !"
"Du bist die *Königin* der Idioten!"
Elle était la *reine* de la soirée.
Sie war der *Star* des Abends.
Dans cette colonie, la *reine* des abeilles pond jusqu'à 2000 œufs par jour.
In diesem Stock legt die Bienen*königin* bis zu 2000 Eier am Tag.
Les ouvrières protègent la *reine* des fourmis.
Die Arbeiterinnen beschützen die Ameisen*königin*.
"Je suis tombé de ma petite *reine* ce matin."
"Ich bin heute Morgen von meinem *Rad* gefallen."
Dans ce royaume, la fantaisie est *reine*.
In diesem Reich herrscht die Fantasie als *Königin*.
L'ironie est *reine* dans son dernier roman.
Die Ironie *regiert* in seinem neuesten Roman.
Le 100 mètres est l'épreuve *reine* de l'athlétisme.
Die 100 Meter sind die *Königs*disziplin der Leichtathletik.
Elle règne comme une vraie *reine* sur son entreprise.
Sie *herrscht* wie eine wahre *Königin* über ihr Unternehmen.
La *reine* Victoria a donné son nom à une époque.
Die *Königin* Victoria gab einer Epoche ihren Namen.
Cette chanteuse est la *reine* de la pop.
Diese Sängerin ist die *Königin* des Pop.
Les enfants ont joué à la *reine* et ses sujets.
Die Kinder spielten *Königin* und Untertanen.
La *reine* des neiges est un conte d'Andersen.
Die Schnee*königin* ist ein Märchen von Andersen.
La *reine* de la nuit est un personnage d'opéra célèbre.
Die *Königin* der Nacht ist eine berühmte Opernfigur.
Elle est la *reine* incontestée de la mode parisienne.
Sie ist die unangefochtene *Königin* der Pariser Mode.
Les historiens étudient le règne de cette *reine*.
Die Historiker untersuchen die Herrschaft dieser *Königin*.
La nouvelle *reine* des guêpes a établi une nouvelle colonie.
Die neue Wespen*königin* hat ein neues Nest gegründet.
La *reine* de la promo a obtenu les meilleures notes.
Die *Königin* des Jahrgangs hat die besten Noten erreicht.
La *reine* Elisabeth II est décédée en 2022.
*Königin* Elisabeth II. starb 2022.
"Cette fille est la *reine* du drame !"
"Dieses Mädchen ist die *Königin* des Dramas!"
Paris reste la *reine* des villes européennes.
Paris bleibt die *Königin* der europäischen Städte.
La rose est considérée comme la *reine* des fleurs.
Die Rose gilt als die *Königin* der Blumen.
La petite princesse deviendra un jour *reine*.
Die kleine Prinzessin wird eines Tages *Königin* werden.
Elle est devenue la *reine* de mon cœur.
Sie wurde zur *Königin* meines Herzens.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''