-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2685_œuf.yml
162 lines (113 loc) · 5.42 KB
/
2685_œuf.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2685
Wort: œuf
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: un œuf
Femininum / Plural: ''
IPA: \œf\
Definition: Ei
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
N'oublie pas de chercher tes *œufs* de pâques.
Vergiss nicht, deine Oster*eier* zu suchen.
Tu prendras bien un *œuf* à la coque pour le petit déjeuner ?
Möchtest du zum Frühstück ein gekochtes *Ei*?
Les *œufs* que j'ai achetés sont tous périmés.
Die *Eier*, die ich gekauft habe, sind alle abgelaufen.
Marie bat les *œufs* en neige pour faire une tarte.
Marie schlägt das *Eiweiß* zu Schnee, um einen Kuchen zu machen.
Je préfère les *œufs* au plat le matin.
Ich mag morgens lieber Spiegel*eier*.
Cette poule pond deux *œufs* par jour.
Diese Henne legt zwei *Eier* pro Tag.
Le jaune d'*œuf* contient beaucoup de protéines.
Das *Ei*gelb enthält viele Proteine.
Il a commandé des *œufs* brouillés avec du bacon.
Er hat Rühr*eier* mit Speck bestellt.
La coquille d'*œuf* s'est fissurée pendant le transport.
Die *Ei*erschale ist beim Transport gesprungen.
Les *œufs* de caille sont plus petits que les *œufs* de poule.
Wachtel*eier* sind kleiner als Hühner*eier*.
"Il est plein comme un *œuf*!"
"Er ist *voll* wie ein *Ei*!"
Ces *œufs* de saumon sont très chers.
Dieser Lachs*rogen* ist sehr teuer.
Le chef a préparé des *œufs* pochés pour l'entrée.
Der Koch hat pochierte *Eier* als Vorspeise zubereitet.
Cette table est de forme ovale, comme un *œuf*.
Dieser Tisch ist oval, wie ein *Ei*.
Les *œufs* en poudre sont pratiques pour la pâtisserie.
Trocken*eier* sind praktisch zum Backen.
"Il marche sur des *œufs*."
"Er bewegt sich auf *Eiern*."
La division de l'*œuf* est la première étape du développement embryonnaire.
Die Teilung der *Ei*zelle ist der erste Schritt der Embryonalentwicklung.
Ne mets pas tous tes *œufs* dans le même panier !
Setze nicht alles auf eine Karte!
Cette recette nécessite six *œufs* frais.
Dieses Rezept benötigt sechs frische *Eier*.
Les *œufs* de Pâques en chocolat font la joie des enfants.
Die Schoko-Oster*eier* bereiten den Kindern Freude.
L'*œuf* de Colomb était une solution simple mais ingénieuse.
Das *Ei* des Kolumbus war eine einfache, aber geniale Lösung.
La poule couve ses *œufs* depuis une semaine.
Die Henne brütet seit einer Woche ihre *Eier* aus.
Le biologiste étudie la formation de l'*œuf*.
Der Biologe untersucht die Bildung der *Ei*zelle.
Les *œufs* mollets demandent exactement six minutes de cuisson.
Weich gekochte *Eier* brauchen genau sechs Minuten Kochzeit.
"Quel *œuf* celui-là !"
"Was für ein Trottel!"
J'ai trouvé des *œufs* de lump au supermarché.
Ich habe See*hase*-*Rogen* im Supermarkt gefunden.
Il faut étouffer cette rumeur dans l'*œuf*.
Dieses Gerücht muss im Keim erstickt werden.
Les *œufs* durs sont parfaits pour un pique-nique.
Hart gekochte *Eier* sind perfekt für ein Picknick.
La conservation des *œufs* est importante en médecine reproductive.
Die Aufbewahrung der *Ei*zellen ist wichtig in der Fortpflanzungsmedizin.
Ces *œufs* d'esturgeon sont excellents.
Dieser Stör*rogen* ist ausgezeichnet.
Le skieur a pris la position en *œuf* dans la descente.
Der Skifahrer nahm die *Ei*-Position in der Abfahrt ein.
Les *œufs* de poisson éclosent au printemps.
Der Fisch*rogen* schlüpft im Frühling.
Le gâteau aux *œufs* à la neige est son dessert préféré.
Die *Eischnee*-Torte ist sein Lieblingsdessert.
La vétérinaire examine les *œufs* de reptile.
Die Tierärztin untersucht die Reptilien*eier*.
Ces *œufs* congelés se conservent longtemps.
Diese gefrorenen *Eier* sind lange haltbar.
Les *œufs* de cane sont plus gros que les *œufs* de poule.
Enten*eier* sind größer als Hühner*eier*.
Le blanc d'*œuf* est riche en protéines.
Das *Ei*weiß ist reich an Proteinen.
La structure en *œuf* de ce bâtiment est unique.
Die *ei*förmige Struktur dieses Gebäudes ist einzigartig.
Les *œufs* de pou doivent être traités rapidement.
Die Läuse*eier* müssen schnell behandelt werden.
Ces *œufs* de pigeon sont minuscules.
Diese Tauben*eier* sind winzig.
J'utilise un *œuf* en bois pour repriser mes chaussettes.
Ich benutze ein *Ei* aus Holz zum Stopfen meiner Socken.
Le prix des *œufs* a beaucoup augmenté cette année.
Der Preis für *Eier* ist dieses Jahr stark gestiegen.
Les *œufs* de cabillaud donnent un excellent tarama.
Aus Kabeljau*rogen* wird ein ausgezeichneter Tarama gemacht.
Les insectes pondent leurs *œufs* sur les feuilles.
Die Insekten legen ihre *Eier* auf den Blättern ab.
Ces *œufs* d'autruche sont énormes !
Diese Strauß*eier* sind riesig!
Le développement de l'*œuf* est fascinant à observer.
Die Entwicklung der *Ei*zelle ist faszinierend zu beobachten.
L'embryologiste étudie la segmentation de l'*œuf*.
Die Embryologin untersucht die Teilung der *Ei*zelle.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Essen"></grammar>