-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2584_sensibilité.yml
114 lines (81 loc) · 4.62 KB
/
2584_sensibilité.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2584
Wort: sensibilité
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la sensibilité
Femininum / Plural: ''
IPA: \sɑ̃.si.bi.li.te\
Definition: Sensibilität
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Mettons ta *sensibilité* à l'épreuve.
Lass uns deine *Empfindlichkeit* testen.
Elle joue cette sonate avec une grande *sensibilité*.
Sie spielt diese Sonate mit großer *Feinfühligkeit*.
Cet artiste est d'une *sensibilité* remarquable dans ses peintures.
Dieser Künstler zeigt eine bemerkenswerte *Sensibilität* in seinen Gemälden.
La *sensibilité* de la rétine diminue avec l'âge.
Die *Empfindlichkeit* der Netzhaut nimmt mit dem Alter ab.
Les enfants ont souvent une *sensibilité* accrue au bruit.
Kinder haben oft eine erhöhte *Empfindlichkeit* gegen Lärm.
Sa *sensibilité* aux critiques l'empêche d'avancer.
Seine *Empfindsamkeit* gegenüber Kritik hindert ihn am Weiterkommen.
La *sensibilité* de ce microphone est exceptionnelle.
Die *Empfindlichkeit* dieses Mikrofons ist außergewöhnlich.
Cette pellicule photo a une haute *sensibilité* à la lumière.
Dieser Film hat eine hohe Licht*empfindlichkeit*.
Il manque de *sensibilité* dans ses relations avec les autres.
Ihm fehlt es an *Feingefühl* im Umgang mit anderen.
La *sensibilité* au froid peut être un symptôme de maladie.
Die Kälte*empfindlichkeit* kann ein Krankheitssymptom sein.
Les différentes *sensibilités* du parti se sont exprimées lors du vote.
Die verschiedenen politischen *Strömungen* der Partei kamen bei der Abstimmung zum Ausdruck.
Notre thermomètre a une grande *sensibilité* aux variations de température.
Unser Thermometer hat eine hohe *Empfindlichkeit* gegenüber Temperaturschwankungen.
Sa *sensibilité* artistique se reflète dans chacune de ses œuvres.
Seine künstlerische *Sensibilität* spiegelt sich in jedem seiner Werke wider.
Les troubles de la *sensibilité* peuvent affecter tout le corps.
*Sensibilitäts*störungen können den ganzen Körper betreffen.
Cette antenne offre une excellente *sensibilité* de réception.
Diese Antenne bietet eine ausgezeichnete Empfangs*empfindlichkeit*.
La *sensibilité* des marchés financiers inquiète les investisseurs.
Die *Empfindlichkeit* der Finanzmärkte beunruhigt die Investoren.
Le poète exprime sa *sensibilité* à travers ses vers.
Der Dichter drückt seine *Empfindsamkeit* durch seine Verse aus.
La *sensibilité* tactile des doigts permet la lecture en braille.
Die *Sensibilität* der Finger ermöglicht das Lesen von Brailleschrift.
Une *sensibilité* excessive aux parfums peut être handicapante.
Eine übermäßige *Empfindlichkeit* gegen Parfüms kann behindernd sein.
La *sensibilité* de ce capteur détecte le moindre mouvement.
Die *Empfindlichkeit* dieses Sensors erfasst die kleinste Bewegung.
Cette formation développe la *sensibilité* interculturelle.
Diese Ausbildung entwickelt die interkulturelle *Sensibilität*.
La *sensibilité* gustative change avec l'âge.
Die Geschmacks*empfindlichkeit* verändert sich mit dem Alter.
Les vibrisses du chat ont une *sensibilité* extraordinaire.
Die Schnurrhaare der Katze haben eine außerordentliche *Empfindlichkeit*.
Son oreille a perdu de sa *sensibilité* après l'accident.
Sein Ohr hat nach dem Unfall an *Empfindlichkeit* verloren.
Cette musique touche directement notre *sensibilité*.
Diese Musik berührt direkt unsere *Empfindsamkeit*.
La *sensibilité* aux antibiotiques varie selon les bactéries.
Die *Empfindlichkeit* gegenüber Antibiotika variiert je nach Bakterienart.
Le roman révèle toute la *sensibilité* de l'auteur.
Der Roman offenbart die ganze *Feinfühligkeit* des Autors.
Cette danse est interprétée avec une rare *sensibilité*.
Dieser Tanz wird mit seltener *Feinfühligkeit* interpretiert.
La *sensibilité* proprioceptive nous aide à garder l'équilibre.
Die propriozeptive *Sensibilität* hilft uns beim Gleichgewicht.
L'exercice augmente la *sensibilité* à l'insuline.
Bewegung erhöht die Insulin*empfindlichkeit*.
Son manque de *sensibilité* aux autres le rend impopulaire.
Sein mangelndes *Einfühlungsvermögen* macht ihn unbeliebt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''