-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2583_réparer.yml
93 lines (67 loc) · 3.64 KB
/
2583_réparer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2583
Wort: réparer
Wortart: vt
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: réparer
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁe.pa.ʁe\
Definition: reparieren
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il est plombier. Il *répare* les conduites d'eau.
Er ist Klempner. Er *repariert* die Wasserleitungen.
J'ai *réparé* ma voiture moi-même pour économiser de l'argent.
Ich habe mein Auto selbst *repariert*, um Geld zu sparen.
Tu peux *réparer* cet accroc rapidement avec du fil et une aiguille.
Du kannst diesen Riss schnell mit Nadel und Faden *flicken*.
Le technicien viendra *réparer* la télévision demain matin.
Der Techniker wird morgen früh den Fernseher *reparieren*.
Cette fuite doit être *réparée* avant qu'elle ne cause plus de dégâts.
Dieses Leck muss *abgedichtet* werden, bevor es mehr Schaden anrichtet.
Les ouvriers *réparent* la route depuis ce matin.
Die Arbeiter *bessern* die Straße seit heute Morgen *aus*.
Je dois *réparer* mes forces avant le grand jour.
Ich muss meine Kräfte vor dem großen Tag *regenerieren*.
Il faut du temps pour *réparer* sa santé après une longue maladie.
Es braucht Zeit, um seine Gesundheit nach einer langen Krankheit *wiederherzustellen*.
"Je vais essayer de *réparer* ça vite fait avec du scotch."
"Ich werde versuchen, das schnell mit Klebeband zu *reparieren*."
Comment peut-on *réparer* une erreur aussi grave ?
Wie kann man einen so schweren Fehler *wiedergutmachen*?
Les maçons ont *réparé* la brèche dans le mur du jardin.
Die Maurer haben den Durchbruch in der Gartenmauer *repariert*.
Cette horloge ancienne ne se *répare* plus, c'est impossible.
Diese alte Uhr lässt sich nicht mehr *reparieren*, das ist unmöglich.
Il essaie de *réparer* sa négligence en travaillant plus dur.
Er versucht seine Nachlässigkeit durch härtere Arbeit *wiedergutzumachen*.
Le garagiste a *réparé* les freins de ma voiture.
Der Mechaniker hat die Bremsen meines Autos *repariert*.
Nous devons *réparer* les dégâts causés par la tempête.
Wir müssen die durch den Sturm verursachten Schäden *beheben*.
Elle a dû *réparer* sa robe juste avant le mariage.
Sie musste ihr Kleid direkt vor der Hochzeit *ausbessern*.
Le médecin a bien *réparé* la fracture de son bras.
Der Arzt hat seinen Armbruch gut *geheilt*.
Ces vitamines vont t'aider à *réparer* tes forces après l'entraînement.
Diese Vitamine werden dir helfen, deine Kräfte nach dem Training zu *regenerieren*.
Le cordonnier peut facilement *réparer* ces chaussures.
Der Schuster kann diese Schuhe leicht *reparieren*.
Mon père *répare* le toit qui a été endommagé par la grêle.
Mein Vater *repariert* das Dach, das durch den Hagel beschädigt wurde.
Je dois *réparer* mon vélo avant de partir en vacances.
Ich muss mein Fahrrad *reparieren*, bevor ich in den Urlaub fahre.
Les informaticiens ont *réparé* le serveur pendant la nuit.
Die Informatiker haben den Server während der Nacht *repariert*.
Il faut *réparer* cette erreur avant qu'il ne soit trop tard.
Dieser Fehler muss *wiedergutgemacht* werden, bevor es zu spät ist.
Le temps aide à *réparer* les peines du cœur.
Die Zeit hilft, Herzschmerz zu *heilen*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''