-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2546_indication.yml
96 lines (69 loc) · 3.95 KB
/
2546_indication.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2546
Wort: indication
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une indication
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛ̃.di.ka.sjɔ̃\
Definition: Angabe, Hinweis
Register: ↗Sachtext ↘Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Suis mes *indications* à la lettre.
Befolge meine *Anweisungen* genau.
L'étiquette comporte l'*indication* d'origine du produit.
Das Etikett enthält die *Angabe* über den Ursprung des Produkts.
Les *indications* sur la bouteille sont en français et en allemand.
Die *Hinweise* auf der Flasche sind auf Französisch und Deutsch.
Le médecin a donné des *indications* précises pour le traitement.
Der Arzt hat genaue *Anweisungen* für die Behandlung gegeben.
Cette rougeur est une *indication* de fièvre.
Diese Rötung ist ein *Anzeichen* für Fieber.
Suivez les *indications* routières pour arriver à destination.
Folgen Sie den *Hinweisschildern*, um Ihr Ziel zu erreichen.
L'*indication* du prix est obligatoire dans les vitrines.
Die *Angabe* des Preises ist in den Schaufenstern vorgeschrieben.
Il n'y a aucune *indication* sur la façon d'utiliser cet appareil.
Es gibt keinerlei *Hinweise* darauf, wie man dieses Gerät benutzt.
Les *indications* scéniques sont essentielles pour les acteurs.
Die *Regieanweisungen* sind für die Schauspieler unerlässlich.
Ce symptôme est une *indication* pour prescrire ce médicament.
Dieses Symptom ist eine *Indikation* für die Verschreibung dieses Medikaments.
L'*indication* de l'heure d'arrivée n'est pas fiable sur ce site.
Die *Angabe* der Ankunftszeit ist auf dieser Website nicht zuverlässig.
Nous avons reçu une *indication* sur l'endroit où se cache le suspect.
Wir haben einen *Hinweis* auf den Aufenthaltsort des Verdächtigen erhalten.
Les *indications* géographiques protégées garantissent l'origine des produits.
Die geschützten geografischen *Angaben* garantieren die Herkunft der Produkte.
Cette *indication* sur l'emballage est trompeuse.
Dieser *Hinweis* auf der Verpackung ist irreführend.
Les premières *indications* montrent que l'économie se redresse.
Die ersten *Anzeichen* deuten darauf hin, dass sich die Wirtschaft erholt.
"J'ai besoin d'*indications* plus précises pour trouver votre maison."
"Ich brauche genauere *Angaben*, um Ihr Haus zu finden."
L'*indication* du niveau de batterie est inexacte sur ce téléphone.
Die *Anzeige* des Batteriestands ist bei diesem Telefon ungenau.
Ces résultats donnent une *indication* claire de l'efficacité du traitement.
Diese Ergebnisse geben einen klaren *Hinweis* auf die Wirksamkeit der Behandlung.
L'*indication* "fragile" sur le colis a été ignorée par les transporteurs.
Der *Hinweis* "zerbrechlich" auf dem Paket wurde von den Transporteuren ignoriert.
Les *indications* de lavage sur l'étiquette sont importantes à suivre.
Die Wasch*hinweise* auf dem Etikett sind wichtig zu befolgen.
Cette *indication* de danger n'était pas visible dans l'obscurité.
Dieser Gefahren*hinweis* war im Dunkeln nicht sichtbar.
Les *indications* du GPS nous ont conduits dans la mauvaise direction.
Die *Anweisungen* des GPS haben uns in die falsche Richtung geführt.
Il y a une *indication* claire de manipulation dans ces données.
Es gibt einen deutlichen *Hinweis* auf Manipulation in diesen Daten.
L'*indication* du nom de l'auteur manque sur la couverture du livre.
Die *Angabe* des Autorennamens fehlt auf dem Buchcover.
Selon les *indications* météorologiques, il pleuvra demain.
Laut den Wetter*vorhersagen* wird es morgen regnen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''