-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2452_inverse.yml
145 lines (111 loc) · 6.85 KB
/
2452_inverse.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2452
Wort: inverse
Wortart: adj, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: un inverse
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛ̃.vɛʁs\
Definition: Gegenteil; umgekehrt
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
C'est l'*inverse* de ce que tu m'as raconté.
Das ist das *Gegenteil* von dem, was du mir erzählt hast.
Le sens de rotation de cette roue est *inverse* à celui des aiguilles d'une montre.
Die Drehrichtung dieses Rades ist *entgegengesetzt* zum Uhrzeigersinn.
La relation entre l'offre et la demande est souvent *inverse*.
Das Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage ist oft *umgekehrt* proportional.
"*À l'inverse* de toi, je préfère travailler le matin."
"Im *Gegensatz* zu dir arbeite ich lieber morgens."
Les deux scientifiques ont obtenu des résultats *inverses*.
Die beiden Wissenschaftler haben *gegensätzliche* Ergebnisse erzielt.
L'effet de cette politique est l'*inverse* de ce qui était prévu.
Die Auswirkung dieser Politik ist das *Gegenteil* von dem, was beabsichtigt war.
En mathématiques, 2 et 0,5 sont des nombres *inverses*.
In der Mathematik sind 2 und 0,5 *reziproke* Zahlen.
La multiplication et la division sont des opérations *inverses*.
Multiplikation und Division sind *inverse* Operationen.
L'*inverse* d'une matrice est crucial en algèbre linéaire.
Die *Inverse* einer Matrix ist in der linearen Algebra von entscheidender Bedeutung.
Le professeur a demandé aux élèves de résoudre le problème *inverse*.
Der Lehrer bat die Schüler, das *umgekehrte* Problem zu lösen.
"J'ai fait exactement l'*inverse* de ce que tu m'as conseillé."
"Ich habe genau das *Gegenteil* von dem gemacht, was du mir geraten hast."
La vitesse est *inversement* proportionnelle au temps de parcours.
Die Geschwindigkeit ist *umgekehrt* proportional zur Fahrtzeit.
Ce phénomène produit l'effet *inverse* de celui qu'on attendait.
Dieses Phänomen erzeugt die *entgegengesetzte* Wirkung von dem, was man erwartet hatte.
Dans ce pays, les saisons sont *inverses* aux nôtres.
In diesem Land sind die Jahreszeiten *umgekehrt* zu unseren.
L'*inverse* d'un nombre positif est toujours positif.
Der *Kehrwert* einer positiven Zahl ist immer positiv.
Les deux équipes jouaient dans des directions *inverses*.
Die beiden Mannschaften spielten in *entgegengesetzte* Richtungen.
"À l'*inverse* de mes attentes, le film était excellent."
"*Entgegen* meinen Erwartungen war der Film ausgezeichnet."
Le conducteur a pris la route dans le sens *inverse*.
Der Fahrer ist in die *falsche* Richtung gefahren.
L'*inverse* d'une fonction n'est pas toujours facile à trouver.
Die *Umkehrfunktion* ist nicht immer leicht zu finden.
Cette théorie propose l'*inverse* de ce qui est communément accepté.
Diese Theorie schlägt das *Gegenteil* von dem vor, was allgemein akzeptiert wird.
La relation entre le prix et la demande est souvent *inverse*.
Die Beziehung zwischen Preis und Nachfrage ist oft *umgekehrt* proportional.
L'*inverse* du verbe "faire" est "défaire".
Das *Gegenteil* des Verbs "machen" ist "rückgängig machen".
En géométrie, les figures *inverses* ont des propriétés intéressantes.
In der Geometrie haben *inverse* Figuren interessante Eigenschaften.
L'entreprise a connu une évolution *inverse* à celle du marché.
Das Unternehmen hat eine *gegenläufige* Entwicklung zum Markt erlebt.
"Tu as compris l'*inverse* de ce que je voulais dire."
"Du hast das *Gegenteil* von dem verstanden, was ich sagen wollte."
L'*inverse* additif de 5 est -5.
Die additive *Inverse* von 5 ist -5.
Les deux pays ont des intérêts *inverses* dans cette négociation.
Die beiden Länder haben *entgegengesetzte* Interessen in dieser Verhandlung.
La réaction chimique a provoqué l'effet *inverse* de celui escompté.
Die chemische Reaktion hat die *entgegengesetzte* Wirkung von der erwarteten hervorgerufen.
L'*inverse* d'un carré est toujours positif pour les nombres réels non nuls.
Der *Kehrwert* eines Quadrats ist für reelle Zahlen ungleich Null immer positiv.
Cette décision va à l'*inverse* du bon sens.
Diese Entscheidung widerspricht dem gesunden Menschenverstand.
Le peintre a utilisé des couleurs *inverses* pour créer un contraste saisissant.
Der Maler hat *gegensätzliche* Farben verwendet, um einen auffälligen Kontrast zu erzeugen.
En logique, la proposition *inverse* n'est pas toujours vraie.
In der Logik ist die *Umkehrung* einer Aussage nicht immer wahr.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<div class="section">
<div class="section-title"><i>contraire</i> und <i>inverse</i></div>
<div class="section-content">
<p><span class="fr">Contraire</span> (#619) bedeutet <span class="de">"Gegenteil"</span> und bezieht sich oft auf die Negation oder den gegensätzlichen Zustand einer Aussage.</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Je suis intelligent.</div>
<div class="de spoiler">Ich bin intelligent.</div>
<div class="fr">Le <u>contraire</u> : Je ne suis pas intelligent.</div>
<div class="de spoiler">Das Gegenteil: Ich bin nicht intelligent.</div>
</div>
<p><span class="fr">Inverse</span> bedeutet <span class="de">"Umkehrung"</span> und impliziert oft eine Änderung der Reihenfolge oder der Beziehung zwischen Elementen in einer Aussage.</p>
<div class="examples">
<div class="fr">La mathématique est facile ; la philosophie est difficile.</div>
<div class="de spoiler">Mathematik ist einfach; Philosophie ist schwierig.</div>
<div class="fr">L'<u>inverse</u> : La philosophie est facile ; la mathématique est difficile.</div>
<div class="de spoiler">Die Umkehrung: Philosophie ist einfach; Mathematik ist schwierig.</div>
</div>
<p>Bei komplexeren Aussagen können beide Interpretationen möglich sein:</p>
<div class="examples">
<div class="fr">La cuisine est facile ; le jardinage est difficile.</div>
<div class="de spoiler">Kochen ist einfach; Gartenarbeit ist schwierig.</div>
<div class="fr">Le <u>contraire</u> : La cuisine n'est pas facile ; le jardinage n'est pas difficile.</div>
<div class="de spoiler">Das Gegenteil: Kochen ist nicht einfach; Gartenarbeit ist nicht schwierig.</div>
<div class="fr">L'<u>inverse</u> : Le jardinage est facile ; la cuisine est difficile.</div>
<div class="de spoiler">Die Umkehrung: Gartenarbeit ist einfach; Kochen ist schwierig.</div>
</div>
</div>
</div>