-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2409_record.yml
99 lines (71 loc) · 4.01 KB
/
2409_record.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2409
Wort: record
Wortart: nm, app
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le record
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁə.kɔʁ\
Definition: Rekord
Register: ↗Sachtext
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il avait atteint un nouveau *record* historique.
Er hatte einen neuen historischen *Rekord* erreicht.
Le sprinter a battu le *record* du 100 mètres.
Der Sprinter hat den 100-Meter-*Rekord* gebrochen.
Cette année, nous avons connu un *record* de température.
Dieses Jahr hatten wir einen Temperatur*rekord*.
L'athlète s'entraîne dur pour battre le *record* du monde.
Die Athletin trainiert hart, um den Welt*rekord* zu brechen.
Le *record* de ventes a été pulvérisé ce trimestre.
Der Verkaufs*rekord* wurde in diesem Quartal pulverisiert.
Elle a établi un nouveau *record* national en saut en hauteur.
Sie hat einen neuen Landes*rekord* im Hochsprung aufgestellt.
Le parc d'attractions a accueilli un nombre *record* de visiteurs.
Der Freizeitpark hat eine *Rekord*zahl von Besuchern empfangen.
"Sa paresse *bat tous les records* !" s'est exclamé son professeur.
"Seine Faulheit *schlägt alle Rekorde*!", rief sein Lehrer aus.
Le *record* d'affluence au stade a été atteint hier soir.
Der Besucher*rekord* im Stadion wurde gestern Abend erreicht.
L'usine a réalisé une production *record* ce mois-ci.
Die Fabrik hat diesen Monat eine *Rekord*produktion erzielt.
Ils ont construit le bâtiment en un temps *record*.
Sie haben das Gebäude in *Rekord*zeit gebaut.
Le nouveau film a réalisé des recettes *records* dès sa sortie.
Der neue Film hat gleich nach seinem Start *Rekord*einnahmen erzielt.
L'équipe vise à battre son propre *record* de points marqués.
Das Team zielt darauf ab, seinen eigenen Punkt*rekord* zu brechen.
Le *record* de longévité de cette espèce a été dépassé.
Der Langlebigkeits*rekord* dieser Art wurde übertroffen.
Cette performance *bat tous les records* de l'entreprise.
Diese Leistung *schlägt alle Rekorde* des Unternehmens.
Le coureur a établi un nouveau *record* personnel sur le marathon.
Der Läufer hat einen neuen persönlichen *Rekord* im Marathon aufgestellt.
Les scientifiques ont enregistré un niveau *record* de CO2 dans l'atmosphère.
Die Wissenschaftler haben einen *Rekord*wert von CO2 in der Atmosphäre gemessen.
Le *record* d'altitude en montgolfière a été homologué hier.
Der Höhen*rekord* im Heißluftballon wurde gestern offiziell anerkannt.
Cette invention pourrait révolutionner les *records* de vitesse.
Diese Erfindung könnte die Geschwindigkeits*rekorde* revolutionieren.
Le pianiste a joué un morceau d'une difficulté *record*.
Der Pianist hat ein Stück von *Rekord*schwierigkeit gespielt.
L'alpiniste tente de battre le *record* d'ascension du mont Everest.
Der Bergsteiger versucht, den Besteigungsrekord des Mount Everest zu brechen.
Le *record* de durée de vol en avion solaire a été pulvérisé.
Der *Rekord* für die längste Flugdauer eines Solarflugzeugs wurde gebrochen.
L'entreprise a réalisé un chiffre d'affaires *record* cette année.
Das Unternehmen hat in diesem Jahr einen *Rekord*umsatz erzielt.
Le nageur s'entraîne pour battre le *record* du 400 mètres nage libre.
Der Schwimmer trainiert, um den *Rekord* über 400 Meter Freistil zu brechen.
La chanteuse a vendu un nombre *record* d'albums dès la première semaine.
Die Sängerin hat gleich in der ersten Woche eine *Rekord*zahl von Alben verkauft.
Le nouveau jeu vidéo a atteint un *record* de téléchargements en 24 heures.
Das neue Videospiel hat in 24 Stunden einen Download-*Rekord* erreicht.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''