-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2351_maîtriser.yml
96 lines (69 loc) · 3.88 KB
/
2351_maîtriser.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2351
Wort: maîtriser
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: maîtriser
Femininum / Plural: ''
IPA: \me.tʁi.ze\
Definition: meistern, bewältigen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il fallait aussi démontrer qu'on *maîtrisait* deux langues étrangères.
Man musste auch beweisen, dass man zwei Fremdsprachen *beherrschte*.
Les pompiers ont rapidement *maîtrisé* l'incendie dans l'immeuble.
Die Feuerwehr hat den Brand im Gebäude schnell *unter Kontrolle gebracht*.
Il faut des années pour *maîtriser* parfaitement le piano.
Es braucht Jahre, um das Klavierspielen perfekt zu *beherrschen*.
Les gardiens ont dû *maîtriser* le tigre qui s'était échappé.
Die Wärter mussten den ausgebrochenen Tiger *bändigen*.
Elle ne pouvait plus *se maîtriser* et a éclaté en sanglots.
Sie konnte sich nicht mehr *beherrschen* und brach in Tränen aus.
Les économistes pensent que l'inflation sera bientôt *maîtrisée*.
Die Ökonomen glauben, dass die Inflation bald *unter Kontrolle* sein wird.
Je n'arrive pas à *maîtriser* ma peur des araignées.
Ich schaffe es nicht, meine Angst vor Spinnen zu *überwinden*.
La police a rapidement *maîtrisé* l'agresseur.
Die Polizei hat den Angreifer schnell *überwältigt*.
Elle *maîtrise* parfaitement l'art de la négociation.
Sie *beherrscht* die Kunst der Verhandlung perfekt.
Il a fallu trois ans pour *maîtriser* cette nouvelle technologie.
Es hat drei Jahre gedauert, diese neue Technologie zu *beherrschen*.
Les manifestants ont eu du mal à *maîtriser* leur colère.
Die Demonstranten hatten Mühe, ihre Wut zu *zügeln*.
Nous devons *maîtriser* nos dépenses ce mois-ci.
Wir müssen unsere Ausgaben diesen Monat *kontrollieren*.
Le cavalier a réussi à *maîtriser* son cheval effrayé.
Dem Reiter gelang es, sein erschrockenes Pferd zu *bändigen*.
Elle *maîtrise* maintenant ses émotions beaucoup mieux qu'avant.
Sie hat ihre Gefühle jetzt viel besser *unter Kontrolle* als früher.
Le joueur *maîtrise* parfaitement la technique du service.
Der Spieler *beherrscht* die Aufschlagtechnik perfekt.
Il faut *maîtriser* ses gestes quand on manipule des produits dangereux.
Man muss seine Bewegungen *kontrollieren*, wenn man mit gefährlichen Produkten hantiert.
Les médecins ont réussi à *maîtriser* l'épidémie.
Die Ärzte haben es geschafft, die Epidemie *unter Kontrolle zu bringen*.
Il n'arrive pas à *maîtriser* son fou rire pendant le cours.
Er schafft es nicht, sein Lachen im Unterricht zu *unterdrücken*.
Le nouveau barrage permettra de mieux *maîtriser* les crues.
Der neue Damm wird es ermöglichen, das Hochwasser besser zu *kontrollieren*.
Les policiers ont dû *maîtriser* le suspect violent.
Die Polizisten mussten den gewalttätigen Verdächtigen *überwältigen*.
Tu dois apprendre à *te maîtriser* dans ces situations.
Du musst lernen, dich in solchen Situationen zu *beherrschen*.
Elle *maîtrise* déjà trois logiciels de montage vidéo.
Sie *beherrscht* bereits drei Videobearbeitungsprogramme.
Le pilote a parfaitement *maîtrisé* l'atterrissage d'urgence.
Der Pilot hat die Notlandung perfekt *gemeistert*.
Les pompiers ont mis deux heures pour *maîtriser* les flammes.
Die Feuerwehr brauchte zwei Stunden, um die Flammen *unter Kontrolle zu bringen*.
L'équipe a *maîtrisé* le match du début à la fin.
Die Mannschaft hat das Spiel von Anfang bis Ende *beherrscht*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''