-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2341_sacré.yml
150 lines (105 loc) · 5.47 KB
/
2341_sacré.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2341
Wort: sacré
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: sacré
Femininum / Plural: sacrée
IPA: \sa.kʁe\
Definition: heilig, verdammt
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je dois vous charger d'une mission *sacrée*.
Ich muss Sie mit einer *heiligen* Mission betrauen.
Le Taj Mahal est un monument *sacré* pour de nombreux Indiens.
Der Taj Mahal ist für viele Inder ein *heiliges* Bauwerk.
Cette basilique est un lieu *sacré* depuis le Moyen Âge.
Diese Basilika ist seit dem Mittelalter ein *sakraler* Ort.
Les moines chantent de la musique *sacrée* tous les soirs.
Die Mönche singen jeden Abend *geistliche* Musik.
Une *sacrée* tempête a détruit le toit de notre maison.
Ein *fürchterlicher* Sturm hat unser Dach zerstört.
Les enfants ressentaient une terreur *sacrée* en entrant dans la grotte sombre.
Die Kinder spürten eine *übernatürliche* Furcht, als sie die dunkle Höhle betraten.
Les droits de l'homme sont considérés comme *sacrés* et universels.
Die Menschenrechte gelten als *unantastbar* und universell.
Pour ma grand-mère, l'heure du thé est *sacrée*.
Für meine Großmutter ist die Teestunde *heilig*.
"*Sacré* nom d'un chien! J'ai encore oublié mes clés!"
"*Verdammt* nochmal! Ich habe schon wieder meine Schlüssel vergessen!"
"Ce garçon a un *sacré* talent pour la peinture!"
"Dieser Junge hat ein *Wahnsinns*talent fürs Malen!"
"Tu as un *sacré* toupet de me demander ça!"
"Du bist ganz schön *dreist*, mich das zu fragen!"
"Cette *sacrée* Marie arrive toujours en retard!"
"Diese *verdammte* Marie kommt immer zu spät!"
Les bouddhistes méditent devant leurs textes *sacrés*.
Die Buddhisten meditieren vor ihren *heiligen* Texten.
Elle a vraiment le feu *sacré* pour l'enseignement.
Sie hat wirklich eine *brennende* Leidenschaft fürs Unterrichten.
Le *sacré* et le profane sont deux aspects fondamentaux de la religion.
Das *Heilige* und das Profane sind zwei fundamentale Aspekte der Religion.
La chorale interprète des chants *sacrés* pendant la messe.
Der Chor interpretiert während der Messe *geistliche* Gesänge.
Le droit à l'éducation est *sacré* dans notre société.
Das Recht auf Bildung ist in unserer Gesellschaft *heilig*.
"Tu as une *sacrée* chance d'avoir obtenu ce poste!"
"Du hast ein *verdammtes* Glück, diese Stelle bekommen zu haben!"
Les vestales gardaient le feu *sacré* dans la Rome antique.
Die Vestalinnen hüteten im antiken Rom das *heilige* Feuer.
Une horreur *sacrée* s'empara des spectateurs.
Ein *heiliger* Schrecken ergriff die Zuschauer.
Ces auteurs *sacrés* ont influencé des générations.
Diese *heiligen* Autoren haben Generationen beeinflusst.
Le caractère *sacré* de la vie doit être respecté.
Die *Heiligkeit* des Lebens muss respektiert werden.
Les lois de l'hospitalité sont *sacrées* dans de nombreuses cultures.
Die Gesetze der Gastfreundschaft sind in vielen Kulturen *heilig*.
"Son moment de détente après le travail est *sacré*."
"Seine Entspannungszeit nach der Arbeit ist *heilig*."
"Tu es un *sacré* bavard aujourd'hui!"
"Du bist heute ein *verdamter* Quasselkopf!"
L'église expose des objets d'art *sacré*.
Die Kirche stellt *sakrale* Kunstobjekte aus.
Les hindous considèrent le Gange comme un fleuve *sacré*.
Die Hindus betrachten den Ganges als *heiligen* Fluss.
Le silence est *sacré* dans cette bibliothèque.
Die Stille in dieser Bibliothek ist *heilig*.
Les moines copient des textes *sacrés* à la main.
Die Mönche kopieren *heilige* Texte von Hand.
"Il a un *sacré* caractère, ce petit!"
"Der Kleine hat einen *verdammten* Dickkopf!"
Cette montagne est considérée comme *sacrée* par les populations locales.
Dieser Berg wird von der lokalen Bevölkerung als *heilig* angesehen.
Les traditions familiales sont *sacrées* pour lui.
Familientraditionen sind für ihn *heilig*.
"Tu as une *sacrée* imagination!"
"Du hast eine *wahnsinnige* Fantasie!"
Le temple abrite des reliques *sacrées*.
Der Tempel beherbergt *heilige* Reliquien.
Cette danse fait partie des rituels *sacrés* de la tribu.
Dieser Tanz gehört zu den *heiligen* Ritualen des Stammes.
L'arbre est considéré comme *sacré* par les villageois.
Der Baum wird von den Dorfbewohnern als *heilig* betrachtet.
Le repos dominical était autrefois *sacré*.
Die Sonntagsruhe war früher *heilig*.
"Il a une *sacrée* collection de timbres!"
"Er hat eine *wahnsinnige* Briefmarkensammlung!"
Les cérémonies *sacrées* se déroulent au lever du soleil.
Die *heiligen* Zeremonien finden bei Sonnenaufgang statt.
Le jardin du temple est un espace *sacré*.
Der Tempelgarten ist ein *heiliger* Raum.
Cette promesse est *sacrée* pour moi.
Dieses Versprechen ist für mich *heilig*.
Les chants *sacrés* résonnent dans la cathédrale.
Die *geistlichen* Gesänge hallen durch die Kathedrale.
"C'est un *sacré* défi que tu t'es lancé!"
"Das ist eine *verdammte* Herausforderung, die du dir da gestellt hast!"
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''