-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2232_sondage.yml
87 lines (63 loc) · 4.47 KB
/
2232_sondage.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2232
Wort: sondage
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le sondage
Femininum / Plural: ''
IPA: \sɔ̃.daʒ\
Definition: Umfrage, Überprüfung
Register: ↘Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ce *sondage* représente la désinformation pure et simple.
Diese *Umfrage* ist nichts als reine Fehlinformation.
Les résultats du *sondage* d'opinion ont surpris de nombreux analystes politiques.
Die Ergebnisse der Meinungs*umfrage* haben viele politische Analysten überrascht.
L'équipe de recherche a effectué un *sondage* approfondi du sol avant de commencer les fouilles.
Das Forschungsteam führte eine gründliche Boden*untersuchung* durch, bevor es mit den Ausgrabungen begann.
Le médecin a procédé à un *sondage* vésical pour soulager le patient.
Der Arzt führte eine Blasen*katheterisierung* durch, um dem Patienten Erleichterung zu verschaffen.
L'institut de *sondage* a interrogé un échantillon représentatif de la population.
Das *Umfrage*institut befragte eine repräsentative Stichprobe der Bevölkerung.
Les géologues ont réalisé plusieurs *sondages* pour déterminer la présence de pétrole.
Die Geologen führten mehrere Probe*bohrungen* durch, um das Vorhandensein von Öl zu bestimmen.
Le capitaine a ordonné un *sondage* de la profondeur avant d'entrer dans le port.
Der Kapitän ordnete eine Tiefen*messung* an, bevor er in den Hafen einfuhr.
"Selon un récent *sondage*, 70% des Français sont favorables à cette réforme."
"Einer aktuellen *Umfrage* zufolge befürworten 70% der Franzosen diese Reform."
Les météorologues effectuent des *sondages* atmosphériques quotidiens.
Die Meteorologen führen täglich atmosphärische *Messungen* durch.
Un *sondage* rapide auprès des employés a révélé un mécontentement général.
Eine schnelle *Befragung* der Mitarbeiter ergab eine allgemeine Unzufriedenheit.
L'entreprise a commandé un *sondage* de marché avant de lancer son nouveau produit.
Das Unternehmen gab eine Markt*umfrage* in Auftrag, bevor es sein neues Produkt einführte.
Les archéologues ont effectué un *sondage* préliminaire avant d'entamer les fouilles principales.
Die Archäologen führten eine vorläufige *Probegrabung* durch, bevor sie mit den Hauptausgrabungen begannen.
Le *sondage* à la sortie des urnes a correctement prédit le résultat de l'élection.
Die *Wählerbefragung* am Ausgang der Wahllokale hat das Wahlergebnis korrekt vorhergesagt.
L'ingénieur a recommandé un *sondage* de la structure du pont pour évaluer sa stabilité.
Der Ingenieur empfahl eine *Überprüfung* der Brückenstruktur, um deren Stabilität zu bewerten.
Les résultats du *sondage* ont été publiés dans le journal du matin.
Die Ergebnisse der *Umfrage* wurden in der Morgenzeitung veröffentlicht.
"J'ai fait un petit *sondage* auprès de mes amis pour choisir la date de la fête."
"Ich habe eine kleine *Umfrage* unter meinen Freunden gemacht, um das Datum für die Party festzulegen."
Le *sondage* d'écoute a montré que cette émission était très populaire.
Die Hörer*umfrage* ergab, dass diese Sendung sehr beliebt war.
Les chercheurs ont utilisé des techniques de *sondage* non invasives pour étudier l'intérieur de la pyramide.
Die Forscher verwendeten nicht-invasive *Untersuchungs*techniken, um das Innere der Pyramide zu erforschen.
Le gouvernement a commandé un *sondage* national sur la qualité de vie des citoyens.
Die Regierung gab eine landesweite *Umfrage* zur Lebensqualität der Bürger in Auftrag.
Les résultats du *sondage* ont été pondérés pour refléter la démographie du pays.
Die Ergebnisse der *Umfrage* wurden gewichtet, um die Demografie des Landes widerzuspiegeln.
Le *sondage* a révélé des divergences d'opinion significatives entre les générations.
Die *Umfrage* zeigte signifikante Meinungsunterschiede zwischen den Generationen auf.
L'entreprise a effectué un *sondage* auprès de ses clients pour améliorer ses services.
Das Unternehmen führte eine *Umfrage* unter seinen Kunden durch, um seine Dienstleistungen zu verbessern.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''