-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2230_revendication.yml
100 lines (78 loc) · 4.69 KB
/
2230_revendication.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2230
Wort: revendication
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la revendication
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁə.vɑ̃.di.ka.sjɔ̃\
Definition: Anspruch, Forderung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
On parle souvent de *revendications* historiques.
Man spricht oft von historischen *Forderungen*.
Les syndicats ont présenté leurs *revendications* salariales au directeur.
Die Gewerkschaften haben ihre Lohn*forderungen* dem Direktor vorgelegt.
Les *revendications* des étudiants pour de meilleures conditions d'étude sont justifiées.
Die *Forderungen* der Studenten nach besseren Studienbedingungen sind gerechtfertigt.
La principale *revendication* du mouvement est l'égalité des salaires.
Die Haupt*forderung* der Bewegung ist die Lohngleichheit.
Il a déposé une *revendication* pour récupérer son terrain.
Er hat einen *Anspruch* auf die Rückgabe seines Grundstücks geltend gemacht.
La *revendication* d'indépendance est au cœur du débat politique.
Die *Forderung* nach Unabhängigkeit steht im Zentrum der politischen Debatte.
Les manifestants ont exprimé leurs *revendications* pacifiquement.
Die Demonstranten haben ihre *Forderungen* friedlich zum Ausdruck gebracht.
Cette *revendication* de brevet protège notre innovation.
Dieser Patent*anspruch* schützt unsere Innovation.
La lettre de *revendication* contenait cinq points essentiels.
Der *Forderungs*katalog enthielt fünf wesentliche Punkte.
Leur *revendication* principale concerne les horaires de travail.
Ihre Haupt*forderung* betrifft die Arbeitszeiten.
Les employés ont organisé une journée de *revendication*.
Die Mitarbeiter haben einen *Aktions*tag organisiert.
Cette *revendication* salariale a été acceptée par la direction.
Diese Lohn*forderung* wurde von der Geschäftsleitung akzeptiert.
Le groupe a présenté ses *revendications* lors de la réunion.
Die Gruppe hat ihre *Forderungen* während der Sitzung vorgestellt.
La *revendication* de justice sociale reste d'actualité.
Die *Forderung* nach sozialer Gerechtigkeit bleibt aktuell.
Les *revendications* syndicales ont été entendues.
Die gewerkschaftlichen *Forderungen* wurden gehört.
Cette *revendication* de propriété doit être examinée par le tribunal.
Dieser Eigentums*anspruch* muss vom Gericht geprüft werden.
Les citoyens ont formulé de nouvelles *revendications*.
Die Bürger haben neue *Forderungen* formuliert.
Toutes les *revendications* doivent être soumises par écrit.
Alle *Ansprüche* müssen schriftlich eingereicht werden.
La *revendication* d'égalité est un combat permanent.
Die *Forderung* nach Gleichheit ist ein dauerhafter Kampf.
Les *revendications* des agriculteurs concernent les prix minimums.
Die *Forderungen* der Landwirte betreffen die Mindestpreise.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<div class="section">
<div class="section-title"><i>revendication</i> und <i>exigence</i></div>
<div class="section-content">
<p><span class="fr">Revendication</span> bezieht sich auf eine Forderung, die häufig mit einem Anspruch oder einer Beanspruchung verbunden ist. Sie drückt oft einen Anspruch auf ein Recht, eine Anerkennung oder eine Entschädigung aus.</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Les ouvriers ont présenté leurs revendications lors de la grève.</div>
<div class="de spoiler">Die Arbeiter haben ihre Forderungen während des Streiks vorgebracht.</div>
<div class="fr">Les revendications des droits civiques ont marqué les années 1960.</div>
<div class="de spoiler">Die Forderungen nach Bürgerrechten prägten die 1960er Jahre.</div>
</div>
<p><span class="fr">Exigence</span> (#1312) ist eine Anforderung oder eine Erwartung, die oft mit einem hohen Maß an Dringlichkeit oder Unvermeidlichkeit verbunden ist. Es bezieht sich auf etwas, das notwendig oder unerlässlich ist.</p>
<div class="examples">
<div class="fr">Les exigences du poste sont très élevées.</div>
<div class="de spoiler">Die Anforderungen an die Stelle sind sehr hoch.</div>
<div class="fr">Il a des exigences très strictes concernant la qualité.</div>
<div class="de spoiler">Er hat sehr strenge Anforderungen an die Qualität.</div>
</div>
</div>
</div>