-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2176_docteur.yml
95 lines (69 loc) · 3.58 KB
/
2176_docteur.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2176
Wort: docteur
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le docteur
Femininum / Plural: ''
IPA: \dɔk.tœʁ\
Definition: Doktor
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le *docteur* ne nous laissa aucun espoir.
Der *Arzt* ließ uns keine Hoffnung.
"Je vais appeler le *docteur*, tu as l'air vraiment malade."
"Ich werde den *Arzt* rufen, du siehst wirklich krank aus."
Bonjour, *docteur* Dubois, comment allez-vous aujourd'hui ?
Guten Tag, Herr *Doktor* Dubois, wie geht es Ihnen heute?
Le *docteur* Martin m'a prescrit des antibiotiques.
*Doktor* Martin hat mir Antibiotika verschrieben.
Ma sœur est *docteur* en physique à l'université.
Meine Schwester ist *Doktorin* der Physik an der Universität.
Les *docteurs* de l'Église ont grandement influencé la théologie chrétienne.
Die *Doktoren* der Kirche haben die christliche Theologie stark beeinflusst.
Le cabinet du *docteur* se trouve au deuxième étage.
Die Praxis des *Arztes* befindet sich im zweiten Stock.
*Docteur* Amélie Petit a reçu un prix pour ses recherches.
*Doktorin* Amélie Petit hat einen Preis für ihre Forschung erhalten.
Je dois passer chez le *docteur* demain matin.
Ich muss morgen früh zum *Arzt*.
Son rêve a toujours été de devenir *docteur*.
Sein Traum war es schon immer, *Arzt* zu werden.
Les anciens *docteurs* de la Loi étudiaient les textes sacrés.
Die alten *Gelehrten* des Gesetzes studierten die heiligen Texte.
Le nouveau *docteur* en droit a commencé son stage.
Der neue *Doktor* der Rechtswissenschaften hat sein Praktikum begonnen.
As-tu déjà consulté un *docteur* pour ce problème ?
Warst du wegen dieses Problems schon bei einem *Arzt*?
Notre *docteur* de famille prend sa retraite le mois prochain.
Unser Haus*arzt* geht nächsten Monat in Rente.
Elle est devenue *docteur* ès lettres à l'âge de 28 ans.
Sie wurde mit 28 Jahren *Doktorin* der Geisteswissenschaften.
Le *docteur* m'a conseillé de faire plus d'exercice.
Der *Arzt* hat mir geraten, mehr Sport zu treiben.
Madame *docteur* Rousseau travaille à l'hôpital central.
Frau *Doktor* Rousseau arbeitet im Zentralkrankenhaus.
Le *docteur* Thomas a été nommé chef du service de cardiologie.
*Doktor* Thomas wurde zum Leiter der kardiologischen Abteilung ernannt.
C'est un excellent *docteur* qui a sauvé de nombreuses vies.
Er ist ein ausgezeichneter *Arzt*, der viele Leben gerettet hat.
Le *docteur* Dupont reçoit uniquement sur rendez-vous.
*Doktor* Dupont empfängt nur nach Terminvereinbarung.
Saint Thomas d'Aquin était connu comme le *docteur* angélique.
Thomas von Aquin war als der engelgleiche *Lehrer* bekannt.
L'université a décerné le titre de *docteur* honoris causa à cette scientifique.
Die Universität hat dieser Wissenschaftlerin den Titel *Doktor* honoris causa verliehen.
Le *docteur* a diagnostiqué une simple grippe.
Der *Arzt* diagnostizierte eine einfache Grippe.
Cette université forme chaque année de nouveaux *docteurs*.
Diese Universität bildet jedes Jahr neue *Doktoren* aus.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<grammar data-id="Berufe"></grammar>
<grammar data-id="Wortendung -eur"></grammar>