-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2127_radical.yml
123 lines (87 loc) · 4.66 KB
/
2127_radical.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2127
Wort: radical
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: radical
Femininum / Plural: radicale
IPA: \ʁa.di.kal\
Definition: radikal, fundamental
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il faudra des changements *radicaux*.
Es wird *radikale* Veränderungen brauchen.
Une transformation *radicale* de notre société est nécessaire.
Eine *grundlegende* Umgestaltung unserer Gesellschaft ist notwendig.
Les scientifiques étudient le comportement des *radicaux* libres dans les cellules.
Die Wissenschaftler untersuchen das Verhalten der freien *Radikale* in den Zellen.
Le *radical* du mot "chanter" est "chant".
Der *Stamm* des Wortes "chanter" ist "chant".
Cette méthode offre une solution *radicale* au problème.
Diese Methode bietet eine *einschneidende* Lösung für das Problem.
En mathématiques, le *radical* est un symbole important.
In der Mathematik ist das *Wurzelzeichen* ein wichtiges Symbol.
Les *radicaux* ont remporté les élections locales.
Die *Radikalen* haben die Kommunalwahlen gewonnen.
Le gouvernement a pris des mesures *radicales*.
Die Regierung hat *tiefgreifende* Maßnahmen ergriffen.
Son refus *radical* nous a tous surpris.
Seine *grundsätzliche* Ablehnung hat uns alle überrascht.
Les feuilles *radicales* de cette plante sont très particulières.
Die *grundständigen* Blätter dieser Pflanze sind sehr besonders.
Cette voyelle *radicale* change selon le temps verbal.
Dieser *Stamm*vokal ändert sich je nach Zeitform.
Les chercheurs ont identifié un nouveau *radical* chimique.
Die Forscher haben ein neues chemisches *Radikal* identifiziert.
Le parti *radical* propose des réformes modérées.
Die *radikale* Partei schlägt gemäßigte Reformen vor.
L'instinct *radical* de survie s'est manifesté.
Der *Ur*instinkt des Überlebens hat sich gezeigt.
Cette décision marque une rupture *radicale* avec le passé.
Diese Entscheidung markiert einen *radikalen* Bruch mit der Vergangenheit.
Les *radicaux* libres peuvent endommager les cellules.
Freie *Radikale* können Zellen schädigen.
Cette approche *radicale* a donné des résultats impressionnants.
Dieser *grundlegende* Ansatz hat beeindruckende Ergebnisse geliefert.
Le principe *radical* de cette théorie est simple.
Das *Grund*prinzip dieser Theorie ist einfach.
Un changement *radical* de direction s'impose.
Eine *radikale* Kursänderung ist erforderlich.
Cette réforme *radicale* va transformer l'éducation.
Diese *einschneidende* Reform wird das Bildungswesen verändern.
Les *radicaux* s'opposent à cette politique.
Die *Radikalen* sind gegen diese Politik.
Un traitement *radical* était nécessaire pour guérir la maladie.
Eine *radikale* Behandlung war notwendig, um die Krankheit zu heilen.
Cette transformation *radicale* a changé sa vie.
Diese *grundlegende* Verwandlung hat sein Leben verändert.
Le *radical* du verbe reste inchangé.
Der *Stamm* des Verbs bleibt unverändert.
Les *radicaux* libres accélèrent le vieillissement cellulaire.
Freie *Radikale* beschleunigen die Zellalterung.
Cette solution *radicale* résoudra tous nos problèmes.
Diese *einschneidende* Lösung wird all unsere Probleme lösen.
Un nettoyage *radical* s'impose dans cette organisation.
Eine *grundlegende* Säuberung ist in dieser Organisation erforderlich.
La différence entre ces deux approches est *radicale*.
Der Unterschied zwischen diesen beiden Ansätzen ist *fundamental*.
Les *radicaux* ont formé une nouvelle coalition.
Die *Radikalen* haben eine neue Koalition gebildet.
Cette modification *radicale* du règlement affecte tout le monde.
Diese *tiefgreifende* Änderung der Vorschriften betrifft jeden.
Le mouvement prône une transformation *radicale* de la société.
Die Bewegung fordert eine *radikale* Umgestaltung der Gesellschaft.
Cette réorganisation *radicale* a amélioré l'efficacité.
Diese *grundlegende* Umstrukturierung hat die Effizienz verbessert.
Les *radicaux* défendent des positions modérées.
Die *Radikalen* verteidigen gemäßigte Positionen.
Un changement *radical* de perspective était nécessaire.
Ein *radikaler* Perspektivwechsel war notwendig.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Beziehungen"></grammar>