-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2101_marin.yml
129 lines (91 loc) · 4.48 KB
/
2101_marin.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2101
Wort: marin
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: marin
Femininum / Plural: marine
IPA: \ma.ʁɛ̃\
Definition: See-; Seemann
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
La plupart des *marins* ont perdu leur emploi.
Die meisten *Matrosen* haben ihre Arbeit verloren.
Le sel *marin* est plus sain que le sel de table.
Das *Meer*salz ist gesünder als Tafelsalz.
Mon grand-père était *marin* pêcheur toute sa vie.
Mein Großvater war sein ganzes Leben lang *Fischer*.
Les courants *marins* changent à cause du réchauffement climatique.
Die *Meeres*strömungen ändern sich aufgrund der Klimaerwärmung.
Les enfants adorent porter le costume *marin* pendant l'été.
Die Kinder lieben es, im Sommer den *Matrosen*anzug zu tragen.
Les animaux *marins* souffrent de la pollution plastique.
Die *Meeres*tiere leiden unter der Plastikverschmutzung.
"Ce n'est qu'un *marin* d'eau douce !"
"Der ist nur ein *Süßwassermatrose*!"
Il a mis des années à avoir le pied *marin*.
Es hat Jahre gedauert, bis er *seefest* wurde.
Les *marins* du commerce traversent souvent l'Atlantique.
Die Handels*matrosen* überqueren häufig den Atlantik.
La carte *marine* indique tous les ports de la région.
Die *See*karte zeigt alle Häfen der Region an.
Les Phéniciens étaient d'excellents *marins*.
Die Phönizier waren ausgezeichnete *Seefahrer*.
L'air *marin* fait du bien aux poumons.
Die *See*luft tut den Lungen gut.
Les *marins* de la Marine nationale protègent nos côtes.
Die *Matrosen* der Marine schützen unsere Küsten.
Le col *marin* est revenu à la mode cette année.
Der *Matrosen*kragen ist dieses Jahr wieder in Mode gekommen.
Un mile *marin* équivaut à 1852 mètres.
Eine *See*meile entspricht 1852 Metern.
Les oiseaux *marins* nichent sur les falaises.
Die *See*vögel nisten auf den Klippen.
Ce jeune *marin* vient de terminer sa formation.
Dieser junge *Matrose* hat gerade seine Ausbildung beendet.
L'écosystème *marin* est très fragile.
Das *Meeres*ökosystem ist sehr empfindlich.
Les *marins* marchands passent des mois en mer.
Die Handels*matrosen* verbringen Monate auf See.
Le brouillard *marin* recouvre le port ce matin.
Der *See*nebel bedeckt heute Morgen den Hafen.
Les algues *marines* sont riches en minéraux.
Die *Meeres*algen sind reich an Mineralien.
Ce vieux *marin* connaît toutes les îles de la région.
Dieser alte *Seemann* kennt alle Inseln der Region.
La brise *marine* rafraîchit l'atmosphère.
Die *See*brise erfrischt die Atmosphäre.
Les mammifères *marins* communiquent par ultrasons.
Die *Meeres*säuger kommunizieren durch Ultraschall.
Le style *marin* est très populaire en décoration.
Der *Seemanns*stil ist in der Dekoration sehr beliebt.
Les *marins* expérimentés reconnaissent les signes de tempête.
Erfahrene *Seeleute* erkennen die Anzeichen eines Sturms.
L'industrie *marine* emploie des milliers de personnes.
Die *See*industrie beschäftigt Tausende von Menschen.
La pollution affecte gravement la vie *marine*.
Die Verschmutzung beeinträchtigt das *Meeres*leben stark.
Les jeunes *marins* apprennent à lire les étoiles.
Die jungen *Seeleute* lernen, die Sterne zu lesen.
Le paysage *marin* inspire beaucoup d'artistes.
Die *Meeres*landschaft inspiriert viele Künstler.
Les plateformes *marines* extraient du pétrole en mer du Nord.
Die *Meeres*plattformen fördern Öl in der Nordsee.
Les *marins* doivent respecter strictement les règles de sécurité.
Die *Seeleute* müssen die Sicherheitsvorschriften strikt einhalten.
Les ressources *marines* doivent être protégées.
Die *Meeres*ressourcen müssen geschützt werden.
Le capitaine commande cinquante *marins*.
Der Kapitän befehligt fünfzig *Matrosen*.
Les scientifiques étudient les sédiments *marins*.
Die Wissenschaftler untersuchen die *Meeres*sedimente.
Les *marins* communiquent par radio avec la terre ferme.
Die *Seeleute* kommunizieren per Funk mit dem Festland.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Berufe"></grammar>