-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2068_seuil.yml
111 lines (79 loc) · 4.49 KB
/
2068_seuil.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2068
Wort: seuil
Wortart: nm, app
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le seuil
Femininum / Plural: ''
IPA: \sœj\
Definition: Schwelle
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
A peine le *seuil* franchi elle s'arrêtait.
Kaum hatte sie die *Schwelle* überschritten, blieb sie stehen.
Aurais-tu l'amabilité d'essuyer tes pieds avant de franchir le *seuil* ?
Würdest du bitte deine Füße abtreten, bevor du über die *Schwelle* trittst?
"Ne reste pas sur le *seuil*, entre donc !"
"Bleib nicht auf der *Schwelle* stehen, komm doch rein!"
Un chat noir était assis sur le *seuil* de notre porte.
Eine schwarze Katze saß auf unserer Tür*schwelle*.
Cette région se trouve au *seuil* du désert.
Diese Region liegt an der *Schwelle* zur Wüste.
Nous sommes au *seuil* d'une nouvelle époque.
Wir stehen an der *Schwelle* einer neuen Epoche.
Le bruit des avions dépasse le *seuil* de tolérance dans ce quartier.
Der Fluglärm überschreitet die Toleranz*schwelle* in diesem Viertel.
Ces vibrations sont en dessous du *seuil* auditif humain.
Diese Schwingungen liegen unterhalb der menschlichen Hör*schwelle*.
Le *seuil* de rentabilité sera atteint d'ici trois mois.
Die Rentabilitäts*schwelle* wird in drei Monaten erreicht sein.
De nombreuses familles vivent en dessous du *seuil* de pauvreté.
Viele Familien leben unterhalb der Armuts*grenze*.
Au *seuil* de sa retraite, il a décidé de déménager à la campagne.
An der *Schwelle* zum Ruhestand beschloss er, aufs Land zu ziehen.
Un nouveau paillasson décore le *seuil* de leur maison.
Eine neue Fußmatte ziert ihre Tür*schwelle*.
Les scientifiques ont mesuré le *seuil* d'excitabilité des neurones.
Die Wissenschaftler haben die Reiz*schwelle* der Neuronen gemessen.
J'ai installé une barre de *seuil* entre la cuisine et le salon.
Ich habe eine *Schwellen*leiste zwischen Küche und Wohnzimmer montiert.
Le *seuil* de cette écluse nécessite des réparations urgentes.
Die *Schwelle* dieser Schleuse muss dringend repariert werden.
Son salaire a dépassé le *seuil* imposable.
Sein Gehalt hat die Steuer*grenze* überschritten.
Au *seuil* de l'hiver, les oiseaux migrateurs partent vers le sud.
An der *Schwelle* zum Winter ziehen die Zugvögel nach Süden.
Le *seuil* de douleur varie considérablement selon les individus.
Die Schmerz*schwelle* variiert erheblich von Person zu Person.
Des fleurs sauvages poussent sur le *seuil* de pierre.
Wilde Blumen wachsen auf der steinernen *Schwelle*.
L'entreprise a atteint son *seuil* critique d'endettement.
Das Unternehmen hat seine kritische Verschuldungs*grenze* erreicht.
Le *seuil* du Poitou relie deux bassins géographiques importants.
Die *Schwelle* von Poitou verbindet zwei wichtige geografische Becken.
Le médecin surveille attentivement le *seuil* d'élimination du médicament.
Der Arzt überwacht sorgfältig die Eliminations*schwelle* des Medikaments.
Les résultats ont dépassé le *seuil* de signification statistique.
Die Ergebnisse haben die statistische Signifikanz*schwelle* überschritten.
Au *seuil* de sa carrière, elle hésitait encore sur son orientation.
An der *Schwelle* ihrer Karriere war sie sich ihrer Richtung noch unsicher.
Le *seuil* de cette rivière crée des rapides spectaculaires.
Die *Schwelle* dieses Flusses erzeugt spektakuläre Stromschnellen.
Cette expérience a modifié mon *seuil* de tolérance au stress.
Diese Erfahrung hat meine Stress*schwelle* verändert.
Les chercheurs ont établi un nouveau *seuil* de détection pour ce virus.
Die Forscher haben eine neue Nachweis*schwelle* für dieses Virus festgelegt.
Le *seuil* de discrimination auditive diminue avec l'âge.
Die auditive Unterscheidungs*schwelle* nimmt mit dem Alter ab.
La température a atteint le *seuil* critique de 40 degrés.
Die Temperatur hat die kritische *Schwelle* von 40 Grad erreicht.
Le chat refuse obstinément de franchir le *seuil* de sa nouvelle maison.
Die Katze weigert sich hartnäckig, die *Schwelle* ihres neuen Zuhauses zu überqueren.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''