-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1957_électeur.yml
77 lines (57 loc) · 3.8 KB
/
1957_électeur.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1957
Wort: électeur
Wortart: nmf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: l’électeur
Femininum / Plural: électrice
IPA: \e.lɛk.tœʁ\
Definition: Wähler
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je remercie également les *électeurs* de ma circonscription.
Ich danke auch den *Wählern* in meinem Wahlkreis.
Les nouveaux *électeurs* doivent s'inscrire sur les listes électorales avant la fin de l'année.
Die *Erstwähler* müssen sich bis zum Jahresende in die Wählerlisten eintragen.
Le nombre d'*électrices* abstentionnistes a augmenté lors des dernières élections.
Die Zahl der *Nichtwählerinnen* ist bei den letzten Wahlen gestiegen.
Le parti au pouvoir cherche à séduire les *électeurs* indécis avant le scrutin.
Die regierende Partei versucht, die unentschlossenen *Wähler* vor der Abstimmung für sich zu gewinnen.
"En tant qu'*électrice*, j'ai le devoir de m'informer sur les programmes des candidats."
"Als *Wählerin* habe ich die Pflicht, mich über die Programme der Kandidaten zu informieren."
Les *électeurs* sont appelés aux urnes ce dimanche pour élire leur nouveau maire.
Die *Wähler* sind aufgerufen, diesen Sonntag ihren neuen Bürgermeister zu wählen.
Le peuple *électeur* a exprimé sa volonté de changement lors du dernier référendum.
Das *wählende* Volk hat seinen Wunsch nach Veränderung beim letzten Referendum zum Ausdruck gebracht.
Les grands *électeurs* se réuniront la semaine prochaine pour élire les nouveaux sénateurs.
Die *Wahlmänner* werden sich nächste Woche treffen, um die neuen Senatoren zu wählen.
L'*électeur* palatin jouait un rôle crucial dans l'élection de l'empereur du Saint-Empire romain germanique.
Der Kurfürst von der Pfalz spielte eine entscheidende Rolle bei der Wahl des Kaisers des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation.
Tous les employés de l'entreprise sont-ils *électeurs* au comité d'entreprise ?
Sind alle Mitarbeiter des Unternehmens *wahlberechtigt* für den Betriebsrat?
La carte d'*électeur* est un document important à conserver précieusement.
Der *Wählerausweis* ist ein wichtiges Dokument, das sorgfältig aufbewahrt werden sollte.
En France, les femmes ne sont devenues *électrices* qu'en 1944.
In Frankreich wurden Frauen erst 1944 zu *Wählerinnen*.
Pour être *électeur*, il faut jouir de ses droits civils et politiques.
Um *Wähler* zu sein, muss man im Besitz seiner bürgerlichen und politischen Rechte sein.
L'*Électeur* de Saxe était l'un des plus puissants princes du Saint-Empire romain germanique.
Der *Kurfürst* von Sachsen war einer der mächtigsten Fürsten des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation.
La reine de Pologne était également *Électrice* de Saxe.
Die Königin von Polen war auch *Kurfürstin* von Sachsen.
Les princes *électeurs* se réunissaient à Francfort pour élire l'empereur.
Die *kurfürstlichen* Prinzen trafen sich in Frankfurt, um den Kaiser zu wählen.
Le système des grands *électeurs* aux États-Unis fait souvent l'objet de débats.
Das System der *Wahlmänner* in den Vereinigten Staaten ist oft Gegenstand von Debatten.
Les conditions requises pour être *électeur* sont fixées par la loi électorale.
Die Voraussetzungen, um *Wähler* zu sein, sind im Wahlgesetz festgelegt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<grammar data-id="Berufe"></grammar>
<grammar data-id="Wortendung -eur"></grammar>