-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1952_bâtiment.yml
102 lines (75 loc) · 4.77 KB
/
1952_bâtiment.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1952
Wort: bâtiment
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le bâtiment
Femininum / Plural: ''
IPA: \bɑ.ti.mɑ̃\
Definition: Gebäude
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il travaillait au deuxième étage du *bâtiment*.
Er arbeitete im zweiten Stock des *Gebäudes*.
Le *bâtiment* principal de l'université date du 19e siècle.
Das Haupt*gebäude* der Universität stammt aus dem 19. Jahrhundert.
Les pompiers ont évacué tous les occupants du *bâtiment* en feu.
Die Feuerwehr hat alle Bewohner des brennenden *Gebäudes* evakuiert.
Cette entreprise se spécialise dans la construction de *bâtiments* industriels.
Dieses Unternehmen ist auf den Bau von Industrie*gebäuden* spezialisiert.
Le nouveau *bâtiment* des archives municipales sera inauguré le mois prochain.
Das neue *Gebäude* des Stadtarchivs wird nächsten Monat eingeweiht.
Les ouvriers du *bâtiment* sont en grève depuis une semaine.
Die *Bau*arbeiter streiken seit einer Woche.
"Quand le *bâtiment* va, tout va", dit le proverbe français.
"Wenn es am *Bau* gut läuft, läuft alles gut", sagt das französische Sprichwort.
Le gouvernement a annoncé de nouvelles mesures pour soutenir le secteur du *bâtiment*.
Die Regierung hat neue Maßnahmen zur Unterstützung des *Bau*gewerbes angekündigt.
Ce *bâtiment* à usage de bureaux peut accueillir jusqu'à 500 employés.
Dieses Büro*gebäude* kann bis zu 500 Mitarbeiter aufnehmen.
Les façades des *bâtiments* historiques du centre-ville seront bientôt restaurées.
Die Fassaden der historischen *Gebäude* in der Innenstadt werden bald restauriert.
Le capitaine a donné l'ordre d'évacuer le *bâtiment* de guerre.
Der Kapitän gab den Befehl, das Kriegs*schiff* zu evakuieren.
Les architectes ont conçu un *bâtiment* respectueux de l'environnement.
Die Architekten haben ein umweltfreundliches *Gebäude* entworfen.
"Je suis du *bâtiment*", a-t-il dit pour montrer son expertise dans le domaine de la construction.
"Ich bin vom *Bau*", sagte er, um seine Expertise im Baubereich zu zeigen.
Le *bâtiment* des pompiers est équipé des dernières technologies.
Das Feuerwehr*haus* ist mit den neuesten Technologien ausgestattet.
Les étudiants en architecture ont visité plusieurs *bâtiments* emblématiques de la ville.
Die Architekturstudenten haben mehrere symbolträchtige *Gebäude* der Stadt besichtigt.
Le nouveau *bâtiment* de l'entreprise sera construit en bois et en verre.
Das neue Firmen*gebäude* wird aus Holz und Glas gebaut.
Les *bâtiments* de la ferme ont été rénovés pour accueillir des touristes.
Die *Gebäude* des Bauernhofs wurden renoviert, um Touristen aufzunehmen.
Ce grand *bâtiment* en pierre abrite désormais un musée d'art contemporain.
Dieses große steinerne *Gebäude* beherbergt jetzt ein Museum für zeitgenössische Kunst.
L'entrepreneur du *bâtiment* a présenté les plans du futur complexe sportif.
Der *Bau*unternehmer hat die Pläne für den zukünftigen Sportkomplex vorgestellt.
Le *bâtiment* de l'ancienne usine sera transformé en lofts modernes.
Das *Gebäude* der ehemaligen Fabrik wird in moderne Lofts umgewandelt.
Les ingénieurs ont renforcé la structure du *bâtiment* pour le rendre antisismique.
Die Ingenieure haben die Struktur des *Gebäudes* verstärkt, um es erdbebensicher zu machen.
Le *bâtiment* de commerce transportait une cargaison de fruits exotiques.
Das Handels*schiff* transportierte eine Ladung exotischer Früchte.
Les ouvriers ont terminé le gros œuvre du *bâtiment* en seulement six mois.
Die Arbeiter haben den Rohbau des *Gebäudes* in nur sechs Monaten fertiggestellt.
Le ministère a alloué des fonds pour la rénovation des *bâtiments* scolaires.
Das Ministerium hat Gelder für die Renovierung von Schul*gebäuden* bereitgestellt.
Les architectes ont conçu un *bâtiment* qui s'intègre parfaitement dans son environnement naturel.
Die Architekten haben ein *Gebäude* entworfen, das sich perfekt in seine natürliche Umgebung einfügt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<div class="section">
<div class="section-title"><i>bâtiment</i> und <i>immeuble</i></div>
<div class="section-content">
<p><b>Bâtiment</b> ist allgemeiner als <b>immeuble</b> (#1865); es bezieht sich nicht nur auf Wohngebäude oder Büros, sondern allgemein auf Gebäude.</p>
</div>
</div>