-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1906_match.yml
87 lines (63 loc) · 3.45 KB
/
1906_match.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1906
Wort: match
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le match
Femininum / Plural: match(e)s
IPA: \matʃ\
Definition: Spiel [Sport]
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je n'avais pas gagné un *match* depuis deux mois.
Ich hatte seit zwei Monaten kein *Spiel* mehr gewonnen.
Le *match* de hockey contre l'équipe canadienne commence dans une heure.
Das Hockey*spiel* gegen das kanadische Team beginnt in einer Stunde.
Paul et Marie disputeront leur *match* de tennis cet après-midi.
Paul und Marie werden heute Nachmittag ihr Tennis*match* austragen.
Les spectateurs sont venus nombreux pour voir ce *match* de boxe.
Die Zuschauer kamen zahlreich, um diesen Box*kampf* zu sehen.
Le *match* nul d'hier soir n'a satisfait aucune des deux équipes.
Das *Unentschieden* gestern Abend hat keine der beiden Mannschaften zufriedengestellt.
Ce *match* local attire toujours beaucoup de supporters.
Dieses *Lokalderby* zieht immer viele Fans an.
Notre équipe doit gagner le *match* aller pour se qualifier.
Unsere Mannschaft muss das *Hinspiel* gewinnen, um sich zu qualifizieren.
Le *match* d'ouverture de la coupe du monde sera diffusé en direct.
Das *Eröffnungsspiel* der Weltmeisterschaft wird live übertragen.
À cause de la pluie, le *match* à rejouer aura lieu la semaine prochaine.
Wegen des Regens findet das *Wiederholungsspiel* nächste Woche statt.
C'est un *match* de très haut niveau entre les deux meilleures équipes.
Es ist ein *Spitzenspiel* zwischen den beiden besten Mannschaften.
Le *match* vedette de la soirée opposera les équipes rivales.
Das *Schlagerspiel* des Abends wird die Rivalen gegeneinander antreten lassen.
Les enfants ont regardé tous les *matchs* de la coupe du monde.
Die Kinder haben alle *Spiele* der Weltmeisterschaft gesehen.
Elle a perdu son dernier *match* de tennis de table.
Sie hat ihr letztes Tischtennis*match* verloren.
Les deux équipes ont fait *match* nul trois fois cette saison.
Die beiden Mannschaften spielten diese Saison dreimal *unentschieden*.
C'est la balle de *match* pour le champion en titre.
Das ist der *Match*ball für den amtierenden Champion.
Le *match* de rugby a duré plus longtemps que prévu.
Das Rugby*spiel* dauerte länger als erwartet.
Nous avons disputé cinq *matchs* cette semaine.
Wir haben diese Woche fünf *Spiele* bestritten.
Le *match* de barrage déterminera qui reste en première division.
Das Relegations*spiel* wird entscheiden, wer in der ersten Liga bleibt.
Ce *match* de consolation n'intéresse pas vraiment les joueurs.
Dieses Trost*spiel* interessiert die Spieler nicht wirklich.
Les journalistes commentent chaque *match* en direct.
Die Journalisten kommentieren jedes *Spiel* live.
Le *match* entre ces deux géants économiques dure depuis des années.
Der *Wettkampf* zwischen diesen beiden Wirtschaftsgiganten dauert schon seit Jahren.
Les supporters attendent avec impatience le prochain *match*.
Die Fans warten ungeduldig auf das nächste *Spiel*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''