-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1874_argument.yml
87 lines (63 loc) · 3.28 KB
/
1874_argument.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1874
Wort: argument
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: un argument
Femininum / Plural: ''
IPA: \aʁ.ɡy.mɑ̃\
Definition: Argument
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
J'ai entendu des *arguments* peu convaincants.
Ich habe wenig überzeugende *Argumente* gehört.
Pour défendre sa thèse, elle a présenté des *arguments* solides.
Um ihre These zu verteidigen, hat sie fundierte *Argumente* vorgebracht.
Son dernier *argument* était irréfutable.
Sein letztes *Argument* war unwiderlegbar.
L'*argument* principal de son discours portait sur le changement climatique.
Das Haupt*argument* seiner Rede betraf den Klimawandel.
"Je suis complètement à court d'*arguments*!"
"Mir sind die *Argumente* völlig ausgegangen!"
Elle a utilisé cet *argument* à double tranchant contre lui-même.
Sie hat dieses zweischneidige *Argument* gegen ihn selbst verwendet.
L'enseignant développe ses *arguments* de manière systématique.
Der Lehrer entwickelt seine *Argumente* systematisch.
Voici l'*argument* du film en quelques phrases.
Hier ist die *Handlung* des Films in wenigen Sätzen.
Les *arguments* de vente de ce produit sont sa durabilité et son prix.
Die Verkaufs*argumente* für dieses Produkt sind seine Haltbarkeit und sein Preis.
Il n'a pas d'autres *arguments* que la force.
Er kennt keine anderen *Argumente* als Gewalt.
Marie et Pierre ont échangé des *arguments* pendant des heures.
Marie und Pierre haben stundenlang *Argumente* ausgetauscht.
L'*argument* a posteriori se base sur l'expérience directe.
Das A-posteriori-*Argument* basiert auf direkter Erfahrung.
Cet *argument* ad hominem n'a pas sa place dans un débat scientifique.
Dieses persönliche *Argument* hat in einer wissenschaftlichen Debatte nichts zu suchen.
Les *arguments* pour et contre ont été soigneusement examinés.
Die *Argumente* dafür und dagegen wurden sorgfältig geprüft.
Il a multiplié les *arguments* pour la convaincre.
Er hat die *Argumente* vervielfacht, um sie zu überzeugen.
L'*argument* du ballet est assez simple à comprendre.
Die *Handlung* des Balletts ist recht einfach zu verstehen.
Elle a tiré *argument* de ce fait pour justifier sa décision.
Sie hat diesen Umstand als *Argument* benutzt, um ihre Entscheidung zu rechtfertigen.
Ses larmes furent son dernier *argument*.
Ihre Tränen waren ihr letztes *Argument*.
L'*argument* de la partie adverse semblait faible.
Das *Argument* der Gegenseite schien schwach.
Les *arguments* mathématiques sont parfois difficiles à comprendre.
Mathematische *Argumente* sind manchmal schwer zu verstehen.
L'*argument* principal du roman se déroule au XIXe siècle.
Die Haupt*handlung* des Romans spielt im 19. Jahrhundert.
La qualité est notre meilleur *argument* de vente.
Die Qualität ist unser bestes Verkaufs*argument*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''