-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1804_achat.yml
120 lines (85 loc) · 4.36 KB
/
1804_achat.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1804
Wort: achat
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: un achat
Femininum / Plural: ''
IPA: \a.ʃa\
Definition: Kauf
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il est devenu responsable des *achats*.
Er ist zum *Einkaufs*leiter geworden.
Je vais faire des *achats* au supermarché.
Ich werde im Supermarkt *einkaufen* gehen.
L'*achat* de cette voiture était une excellente décision.
Der *Kauf* dieses Autos war eine ausgezeichnete Entscheidung.
Elle a fait un mauvais *achat* avec ce téléphone.
Mit diesem Handy hat sie einen Fehl*kauf* gemacht.
Nous avons réalisé un *achat* groupé pour obtenir un meilleur prix.
Wir haben einen Gruppen*kauf* gemacht, um einen besseren Preis zu bekommen.
Le prix à l'*achat* était beaucoup plus élevé que prévu.
Der *Kauf*preis war viel höher als erwartet.
C'était un *achat* d'impulsion que je regrette maintenant.
Das war ein Spontan*kauf*, den ich jetzt bereue.
As-tu vérifié le montant total de tes *achats* ?
Hast du die Gesamtsumme deiner *Einkäufe* überprüft?
L'*achat* à crédit permet de payer en plusieurs fois.
Der Raten*kauf* ermöglicht es, in mehreren Raten zu zahlen.
Leur *achat* avec droit de restitution leur donne 14 jours pour changer d'avis.
Ihr *Kauf* mit Rückgaberecht gibt ihnen 14 Tage Zeit, es sich anders zu überlegen.
Je dois encore faire mes *achats* pour la semaine.
Ich muss noch meine *Einkäufe* für die Woche erledigen.
Son nouvel *achat* lui a coûté très cher.
Seine Neu*anschaffung* war sehr teuer.
Elle a montré ses nouveaux *achats* à ses amies.
Sie hat ihren Freundinnen ihre neuen *Einkäufe* gezeigt.
L'*achat* au comptant vous permet d'obtenir une réduction.
Beim Bar*kauf* erhalten Sie einen Rabatt.
Notre pouvoir d'*achat* a diminué cette année.
Unsere *Kauf*kraft ist dieses Jahr gesunken.
Les *achats* en ligne deviennent de plus en plus populaires.
Online-*Einkäufe* werden immer beliebter.
Nous avons fait l'*achat* d'un nouveau réfrigérateur hier.
Wir haben gestern einen neuen Kühlschrank ge*kauft*.
L'ordre d'*achat* a été transmis au fournisseur.
Die *Kauf*order wurde an den Lieferanten übermittelt.
Marie fait toujours des *achats* avantageux pendant les soldes.
Marie macht während des Schlussverkaufs immer günstige *Einkäufe*.
La centrale d'*achat* négocie directement avec les producteurs.
Die *Einkaufs*zentrale verhandelt direkt mit den Herstellern.
Cet *achat* était vraiment une bonne affaire.
Dieser *Kauf* war wirklich ein gutes Geschäft.
Le journal d'*achats* doit être mis à jour quotidiennement.
Das *Einkaufs*journal muss täglich aktualisiert werden.
Les *achats* de Noël commencent déjà en novembre.
Die Weihnachts*einkäufe* beginnen schon im November.
L'*achat* de ce terrain représente un bon investissement.
Der *Kauf* dieses Grundstücks stellt eine gute Investition dar.
Je vais noter tous mes *achats* dans un carnet.
Ich werde alle meine *Einkäufe* in einem Notizbuch aufschreiben.
Les *achats* à l'étranger sont soumis à des taxes supplémentaires.
Auslands*käufe* unterliegen zusätzlichen Steuern.
Le mobile d'*achat* peut être émotionnel ou rationnel.
Das *Kauf*motiv kann emotional oder rational sein.
Nous devons planifier nos *achats* pour le mois prochain.
Wir müssen unsere *Einkäufe* für nächsten Monat planen.
Tu devrais réfléchir avant chaque *achat* important.
Du solltest vor jedem größeren *Kauf* nachdenken.
La coopérative d'*achat* permet d'obtenir de meilleurs prix.
Die *Einkaufs*genossenschaft ermöglicht bessere Preise.
L'*achat* selon spécification garantit la qualité du produit.
Der Spezifikations*kauf* garantiert die Produktqualität.
Les *achats* sur échantillon sont courants dans ce secteur.
*Käufe* nach Muster sind in dieser Branche üblich.
Pierre regrette son *achat* précipité.
Pierre bereut seinen übereilten *Kauf*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''