-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1735_présidence.yml
84 lines (61 loc) · 3.38 KB
/
1735_présidence.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1735
Wort: présidence
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la présidence
Femininum / Plural: ''
IPA: \pʁe.zi.dɑ̃s\
Definition: Präsidentschaft
Register: ↘Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Vous devez comprendre que la *présidence* a une mission.
Sie müssen verstehen, dass die *Präsidentschaft* einen Auftrag hat.
La *présidence* du Sénat est actuellement vacante.
Der *Vorsitz* des Senats ist derzeit vakant.
Pendant sa *présidence*, il a initié de nombreuses réformes.
Während seiner *Präsidentschaft* hat er viele Reformen eingeleitet.
La *présidence* de l'université a décidé de rénover la bibliothèque.
Das *Präsidium* der Universität hat beschieden, die Bibliothek zu renovieren.
Les services de la *présidence* ont publié un communiqué officiel.
Die Dienststellen der *Präsidentschaft* haben eine offizielle Mitteilung veröffentlicht.
Marie assumera la *présidence* du comité à partir de janvier.
Marie wird ab Januar den *Vorsitz* des Komitees übernehmen.
La *présidence* du conseil d'administration se réunit chaque mois.
Der *Vorsitz* des Verwaltungsrats tagt jeden Monat.
Les journalistes attendent devant la *présidence*.
Die Journalisten warten vor dem *Amtssitz* des Präsidenten.
Une femme occupe la *présidence* pour la première fois.
Eine Frau hat zum ersten Mal die *Präsidentschaft* inne.
La *présidence* de la séance a été confiée au plus ancien membre.
Die *Leitung* der Sitzung wurde dem dienstältesten Mitglied übertragen.
Cette conférence se tiendra sous la *présidence* du ministre.
Diese Konferenz wird unter dem *Vorsitz* des Ministers stattfinden.
Les élections pour la *présidence* auront lieu en automne.
Die Wahlen zur *Präsidentschaft* werden im Herbst stattfinden.
La *présidence* tournante de l'Union européenne change tous les six mois.
Die rotierende *Präsidentschaft* der Europäischen Union wechselt alle sechs Monate.
Les jardins de la *présidence* sont ouverts au public le dimanche.
Die Gärten des *Präsidenten**amtssitzes* sind sonntags öffentlich zugänglich.
Il a quitté la *présidence* de l'association après dix ans.
Er hat nach zehn Jahren den *Vorsitz* des Vereins niedergelegt.
La *présidence* du tribunal a reporté l'audience.
Die *Leitung* des Gerichts hat die Verhandlung vertagt.
Les bureaux de la *présidence* déménageront au centre-ville.
Die Büros der *Präsidentschaft* werden ins Stadtzentrum umziehen.
Thomas briguera la *présidence* aux prochaines élections.
Thomas wird sich bei den nächsten Wahlen um die *Präsidentschaft* bewerben.
La *présidence* du club sportif recherche de nouveaux sponsors.
Der *Vorsitz* des Sportclubs sucht neue Sponsoren.
Je me souviens encore de sa *présidence* mémorable.
Ich erinnere mich noch an seine denkwürdige *Präsidentschaft*.
La *présidence* d'honneur a été confiée à l'ancien directeur.
Der Ehren*vorsitz* wurde dem ehemaligen Direktor übertragen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''