-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1719_dialogue.yml
87 lines (63 loc) · 3.48 KB
/
1719_dialogue.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1719
Wort: dialogue
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le dialogue
Femininum / Plural: ''
IPA: \dja.lɔɡ\
Definition: Dialog
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous avons voulu proposer un *dialogue* sur ces trois sujets.
Wir wollten ein *Gespräch* über diese drei Themen vorschlagen.
Le *dialogue* entre les deux chefs d'État a duré plusieurs heures.
Das *Gespräch* zwischen den beiden Staatschefs dauerte mehrere Stunden.
Leur *dialogue* a été interrompu par un appel téléphonique.
Ihr *Gespräch* wurde durch einen Anruf unterbrochen.
Les *dialogues* de ce film sont vraiment bien écrits.
Die *Dialoge* dieses Films sind wirklich gut geschrieben.
"C'est un vrai *dialogue* de sourds entre nous !"
"Das ist ein echtes *Gespräch* zwischen Tauben zwischen uns!"
Le *dialogue* social reste une priorité pour l'entreprise.
Der soziale *Dialog* bleibt eine Priorität für das Unternehmen.
Elle a toujours été une femme de *dialogue*.
Sie war schon immer eine *gesprächs*bereite Frau.
Les *dialogues* de Platon ont influencé la philosophie occidentale.
Platons *Dialoge* haben die westliche Philosophie beeinflusst.
Le mode *dialogue* de ce logiciel est très intuitif.
Der *Dialog*modus dieser Software ist sehr intuitiv.
Il faut maintenir le *dialogue* même dans les moments difficiles.
Man muss den *Dialog* auch in schwierigen Zeiten aufrechterhalten.
Les syndicats ont rompu le *dialogue* avec la direction.
Die Gewerkschaften haben den *Dialog* mit der Geschäftsführung abgebrochen.
Ce *dialogue* écran permet une interaction directe avec l'utilisateur.
Dieser Bildschirm*dialog* ermöglicht eine direkte Interaktion mit dem Benutzer.
Nous recherchons un *dialogue* constructif avec nos partenaires.
Wir streben einen konstruktiven *Dialog* mit unseren Partnern an.
Le *dialogue* entre les deux communautés s'est progressivement amélioré.
Der *Dialog* zwischen den beiden Gemeinschaften hat sich nach und nach verbessert.
Les *dialogues* de cette pièce de théâtre sont pleins d'esprit.
Die *Dialoge* dieses Theaterstücks sind sehr geistreich.
Jacques Prévert a écrit les *dialogues* de plusieurs films célèbres.
Jacques Prévert schrieb die *Dialoge* für mehrere berühmte Filme.
Un *dialogue* franc peut résoudre beaucoup de malentendus.
Ein offenes *Gespräch* kann viele Missverständnisse klären.
Le *dialogue* Est-Ouest a repris après une longue interruption.
Die Ost-West-*Gespräche* wurden nach einer langen Unterbrechung wieder aufgenommen.
Ce petit *dialogue* en tête-à-tête a tout changé entre nous.
Dieses kleine *Gespräch* unter vier Augen hat alles zwischen uns verändert.
Le gouvernement a lancé une invitation au *dialogue*.
Die Regierung hat ein *Gesprächs*angebot gemacht.
Les deux parties ont décidé de poursuivre le *dialogue*.
Die beiden Parteien haben beschlossen, den *Dialog* fortzusetzen.
Elle préfère un *dialogue* direct plutôt que des e-mails.
Sie bevorzugt ein direktes *Gespräch* anstelle von E-Mails.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''