-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1717_dimension.yml
105 lines (75 loc) · 4.06 KB
/
1717_dimension.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1717
Wort: dimension
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la dimension
Femininum / Plural: ''
IPA: \di.mɑ̃.sjɔ̃\
Definition: Dimension
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous connaissions un univers à trois *dimensions*.
Wir kannten ein Universum mit drei *Dimensionen*.
La table a une *dimension* impressionnante.
Der Tisch hat eine beeindruckende *Größe*.
Les *dimensions* de cette armoire sont parfaites pour notre chambre.
Die *Maße* dieses Schranks sind perfekt für unser Zimmer.
Il faut prendre les *dimensions* exactes avant d'acheter des rideaux.
Man muss die genauen *Maße* nehmen, bevor man Vorhänge kauft.
Cette crise a pris une *dimension* internationale inquiétante.
Diese Krise hat ein besorgniserregendes internationales *Ausmaß* angenommen.
Le problème a une *dimension* économique et sociale.
Das Problem hat eine wirtschaftliche und soziale *Dimension*.
Les mathématiciens explorent des espaces à quatre *dimensions*.
Die Mathematiker erforschen Räume mit vier *Dimensionen*.
La *dimension* du paquet ne permet pas de l'envoyer par la poste.
Die *Größe* des Pakets erlaubt es nicht, es per Post zu verschicken.
L'architecte a noté toutes les *dimensions* du bâtiment.
Der Architekt hat alle *Abmessungen* des Gebäudes notiert.
Ce livre apporte une nouvelle *dimension* à l'histoire.
Dieses Buch verleiht der Geschichte eine neue *Bedeutung*.
Les *dimensions* extérieures du véhicule sont standards.
Die *Außenmaße* des Fahrzeugs sind Standard.
Cet artiste travaille sur des toiles de petite *dimension*.
Dieser Künstler arbeitet auf Leinwänden von kleiner *Größe*.
Le jeu vidéo se déroule dans un monde à deux *dimensions*.
Das Videospiel spielt in einer zweidimensionalen Welt.
Cette découverte donne une autre *dimension* à nos recherches.
Diese Entdeckung gibt unserer Forschung eine andere *Dimension*.
Les *dimensions* de la fenêtre correspondent au modèle.
Die *Maße* des Fensters entsprechen dem Modell.
Le projet a pris une *dimension* inattendue.
Das Projekt hat eine unerwartete *Tragweite* angenommen.
Cette entreprise est de moyenne *dimension*.
Dieses Unternehmen ist von mittlerer *Größe*.
La *dimension* politique du débat ne peut pas être ignorée.
Die politische *Dimension* der Debatte kann nicht ignoriert werden.
Il faut noter les *dimensions* précises de la pièce.
Man muss die genauen *Maße* des Raums notieren.
Les objets de grande *dimension* sont difficiles à transporter.
Gegenstände von großer *Größe* sind schwer zu transportieren.
Cette théorie ajoute une cinquième *dimension* à l'espace-temps.
Diese Theorie fügt der Raumzeit eine fünfte *Dimension* hinzu.
La *dimension* historique de l'événement est significative.
Die historische *Dimension* des Ereignisses ist bedeutsam.
Le meuble doit avoir la même *dimension* que l'original.
Das Möbelstück muss die gleiche *Größe* wie das Original haben.
Cette exposition a une *dimension* culturelle importante.
Diese Ausstellung hat eine wichtige kulturelle *Dimension*.
Le scientifique étudie les *dimensions* de l'atome.
Der Wissenschaftler untersucht die *Dimensionen* des Atoms.
La *dimension* éducative du projet est primordiale.
Die erzieherische *Dimension* des Projekts ist von grundlegender Bedeutung.
Cette salle a des *dimensions* idéales pour notre réunion.
Dieser Saal hat ideale *Abmessungen* für unser Treffen.
Les *dimensions* du terrain permettent la construction prévue.
Die *Maße* des Grundstücks erlauben den geplanten Bau.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Wortendung -sion"></grammar>