-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1676_négocier.yml
87 lines (63 loc) · 3.36 KB
/
1676_négocier.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1676
Wort: négocier
Wortart: vi, vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: négocier
Femininum / Plural: ''
IPA: \ne.ɡɔ.sje\
Definition: verhandeln
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
L'israël veut dicter et non pas *négocier*.
Israel will diktieren und nicht *verhandeln*.
Les syndicats sont disposés à *négocier* avec la direction.
Die Gewerkschaften sind bereit, mit der Geschäftsführung zu *verhandeln*.
Les deux pays ont *négocié* un accord commercial important.
Die beiden Länder haben ein wichtiges Handelsabkommen *ausgehandelt*.
Marie *négocie* son salaire avec son nouveau patron.
Marie *handelt* ihr Gehalt mit ihrem neuen Chef *aus*.
Il faut savoir *négocier* les virages dangereux avec prudence.
Man muss gefährliche Kurven vorsichtig *nehmen*.
Le diplomate *négocie* depuis trois mois avec les rebelles.
Der Diplomat *verhandelt* seit drei Monaten mit den Rebellen.
La banque a *négocié* les titres en bourse.
Die Bank hat die Wertpapiere an der Börse *begeben*.
Les conditions de travail se *négocient* actuellement.
Über die Arbeitsbedingungen wird derzeit *verhandelt*.
Paul *négocie* habilement ce virage serré à grande vitesse.
Paul *nimmt* diese enge Kurve geschickt mit hoher Geschwindigkeit.
Les entreprises ont *négocié* une fusion importante.
Die Unternehmen haben eine wichtige Fusion *ausgehandelt*.
Nous devons *négocier* la paix plutôt que de continuer la guerre.
Wir müssen den Frieden *aushandeln*, anstatt den Krieg fortzusetzen.
Le contrat se *négocie* encore entre les deux parties.
Der Vertrag wird noch zwischen den beiden Parteien *verhandelt*.
La ville a *négocié* sa reddition avec l'armée ennemie.
Die Stadt hat ihre Kapitulation mit der feindlichen Armee *ausgehandelt*.
Le courtier *négocie* des actions pour ses clients.
Der Makler *handelt* Aktien für seine Kunden.
Les ministres vont *négocier* un nouveau traité environnemental.
Die Minister werden einen neuen Umweltvertrag *aushandeln*.
Le pilote a mal *négocié* le dernier virage et a perdu la course.
Der Fahrer hat die letzte Kurve schlecht *genommen* und das Rennen verloren.
On dit qu'il se *négocie* quelque chose d'important au sommet.
Man sagt, dass auf dem Gipfel etwas Wichtiges *verhandelt* wird.
Les employés *négocient* leurs horaires de travail.
Die Mitarbeiter *handeln* ihre Arbeitszeiten *aus*.
Le gouvernement refuse de *négocier* avec les terroristes.
Die Regierung weigert sich, mit den Terroristen zu *verhandeln*.
L'agent immobilier *négocie* le prix de la maison.
Der Immobilienmakler *handelt* den Preis des Hauses *aus*.
La paix *négociée* est toujours préférable à une paix imposée.
Ein *ausgehandelter* Frieden ist immer besser als ein aufgezwungener Frieden.
Cette entreprise *négocie* toujours ses contrats avec précaution.
Dieses Unternehmen *handelt* seine Verträge immer mit Vorsicht *aus*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''