-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1611_résister.yml
120 lines (85 loc) · 4.88 KB
/
1611_résister.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1611
Wort: résister
Wortart: vi
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: résister
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁe.zis.te\
Definition: widerstehen, sich wehren
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
J'ai *résisté* à la mort de ma fille.
Ich habe dem Tod meiner Tochter *standgehalten*.
Les murs de la vieille maison ont *résisté* à l'ouragan.
Die Mauern des alten Hauses haben dem Hurrikan *standgehalten*.
Elle a *résisté* à la tentation d'acheter de nouveaux vêtements.
Sie hat der Versuchung *widerstanden*, neue Kleidung zu kaufen.
Le nouveau matériau *résiste* bien à la chaleur.
Das neue Material *hält* der Hitze gut *stand*.
"Je ne peux pas *résister* à un bon morceau de chocolat !"
"Ich kann einem guten Stück Schokolade nicht *widerstehen*!"
Les soldats ont bravement *résisté* à l'attaque ennemie.
Die Soldaten haben dem feindlichen Angriff tapfer *standgehalten*.
Cette peinture *résiste* aux intempéries.
Diese Farbe ist *widerstandsfähig* gegen Witterungseinflüsse.
Il faut *résister* à la pression des médias sociaux.
Man muss dem Druck der sozialen Medien *widerstehen*.
Le pont a *résisté* malgré la forte crue de la rivière.
Die Brücke hat trotz des starken Hochwassers *standgehalten*.
Les manifestants ont *résisté* pacifiquement aux forces de l'ordre.
Die Demonstranten haben den Ordnungskräften friedlich *widerstanden*.
Cette plante *résiste* bien à la sécheresse.
Diese Pflanze *hält* der Trockenheit gut *stand*.
Il a *résisté* à l'envie de démissionner malgré les difficultés.
Er hat dem Drang *widerstanden*, trotz der Schwierigkeiten zu kündigen.
Le tissu *résiste* au lavage sans perdre sa couleur.
Der Stoff *hält* dem Waschen *stand*, ohne seine Farbe zu verlieren.
Nous devons *résister* à la tentation de procrastiner.
Wir müssen der Versuchung *widerstehen*, Dinge aufzuschieben.
L'argument ne *résiste* pas à une analyse approfondie.
Das Argument *hält* einer gründlichen Analyse nicht *stand*.
Elle a *résisté* à la pression de ses parents pour choisir sa propre voie.
Sie hat dem Druck ihrer Eltern *widerstanden*, um ihren eigenen Weg zu wählen.
Le bâtiment a été conçu pour *résister* aux tremblements de terre.
Das Gebäude wurde entworfen, um Erdbeben zu *widerstehen*.
Il faut *résister* à la corruption pour préserver la démocratie.
Man muss der Korruption *widerstehen*, um die Demokratie zu bewahren.
Notre amitié a *résisté* à l'épreuve du temps.
Unsere Freundschaft hat der Prüfung der Zeit *standgehalten*.
Les plongeurs doivent *résister* à la pression de l'eau.
Taucher müssen dem Wasserdruck *standhalten*.
Elle a *résisté* à l'envie de répondre à la provocation.
Sie hat dem Drang *widerstanden*, auf die Provokation zu antworten.
Ce métal *résiste* bien à la corrosion.
Dieses Metall *widersteht* der Korrosion gut.
Les rebelles ont continué à *résister* malgré leur infériorité numérique.
Die Rebellen haben trotz ihrer zahlenmäßigen Unterlegenheit weiter *Widerstand geleistet*.
Il faut *résister* à la tentation de généraliser hâtivement.
Man muss der Versuchung *widerstehen*, vorschnell zu verallgemeinern.
Cette espèce animale *résiste* remarquablement bien au changement climatique.
Diese Tierart *widersteht* dem Klimawandel bemerkenswert gut.
Le sportif a dû *résister* à la douleur pour terminer la course.
Der Sportler musste dem Schmerz *widerstehen*, um das Rennen zu beenden.
Nous devons *résister* à la peur pour avancer dans la vie.
Wir müssen der Angst *widerstehen*, um im Leben voranzukommen.
La vérité finit toujours par *résister* au mensonge.
Die Wahrheit *widersteht* der Lüge am Ende immer.
Il a *résisté* à l'influence négative de ses amis.
Er hat dem negativen Einfluss seiner Freunde *widerstanden*.
Les défenseurs des droits de l'homme continuent de *résister* à l'oppression.
Die Menschenrechtsverteidiger leisten der Unterdrückung weiterhin *Widerstand*.
Cette crème solaire *résiste* à l'eau pendant plusieurs heures.
Diese Sonnencreme ist mehrere Stunden lang *wasserfest*.
Nous devons *résister* à la tentation de juger trop vite les autres.
Wir müssen der Versuchung *widerstehen*, andere zu schnell zu verurteilen.
Le château fort a *résisté* à de nombreux sièges au fil des siècles.
Die Burg hat im Laufe der Jahrhunderte vielen Belagerungen *standgehalten*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''