-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1413_précéder.yml
96 lines (69 loc) · 3.56 KB
/
1413_précéder.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1413
Wort: précéder
Wortart: vt, vi
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: précéder
Femininum / Plural: ''
IPA: \pʁe.se.de\
Definition: vorausgehen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
La métaphysique ne doit pas *précéder* la physique, elle doit la suivre.
Die Metaphysik darf der Physik nicht *vorausgehen*, sie muss ihr folgen.
Les symptômes qui *précèdent* la maladie sont souvent difficiles à identifier.
Die Symptome, die der Krankheit *vorausgehen*, sind oft schwer zu erkennen.
Un long silence a *précédé* sa réponse.
Seiner Antwort ging ein langes Schweigen *voraus*.
La préposition *précède* toujours le nom dans cette construction.
Die Präposition steht in dieser Konstruktion immer *vor* dem Nomen.
Je vais vous *précéder* pour vous montrer le chemin.
Ich werde *vorangehen*, um Ihnen den Weg zu zeigen.
Sa mauvaise réputation l'avait *précédé* dans cette ville.
Sein schlechter Ruf war ihm in dieser Stadt *vorausgeeilt*.
Une chaleur lourde *précède* généralement l'orage.
Dem Gewitter *geht* normalerweise eine drückende Hitze *voraus*.
Le guide *précédait* le groupe dans la montagne.
Der Führer ging der Gruppe in den Bergen *voran*.
La fanfare *précédait* le défilé dans les rues.
Die Blaskapelle *ging* dem Umzug in den Straßen *voraus*.
Elle m'a *précédé* de quelques minutes au rendez-vous.
Sie war einige Minuten vor mir beim Treffen.
Dans le chapitre qui *précède*, nous avons vu les bases.
Im *vorausgehenden* Kapitel haben wir die Grundlagen gesehen.
L'avant-propos qui *précède* cet ouvrage explique tout.
Das *vorangestellte* Vorwort erklärt alles.
Le portail est *précédé* d'une belle allée d'arbres.
Vor dem Portal *liegt* eine schöne Baumallee.
Veuillez faire *précéder* votre signature de la date.
Bitte setzen Sie das Datum *vor* Ihre Unterschrift.
Ceux qui nous ont *précédés* ont construit les fondations.
Diejenigen, die uns *vorausgingen*, haben die Grundlagen geschaffen.
L'avant-garde *précédait* l'armée principale.
Die Vorhut *ging* der Hauptarmee *voraus*.
J'allais t'appeler, mais tu m'as *précédé*.
Ich wollte dich anrufen, aber du bist mir *zuvorgekommen*.
Le jour qui *précédait* leur mariage était plein d'excitation.
Der Tag vor ihrer Hochzeit war voller Aufregung.
Une période de tension *précède* souvent les examens.
Den Prüfungen *geht* oft eine Zeit der Anspannung *voraus*.
Les éclairs *précèdent* toujours le tonnerre.
Die Blitze *gehen* dem Donner immer *voraus*.
Le directeur qui m'a *précédé* avait une approche différente.
Der Direktor, der mir *vorausging*, hatte einen anderen Ansatz.
La théorie doit être *précédée* par la pratique.
Der Theorie muss die Praxis *vorausgehen*.
L'introduction *précède* le développement dans une dissertation.
Die Einleitung steht in einem Aufsatz *vor* der Ausarbeitung.
Un moment de silence *précède* toujours son discours.
Seiner Rede *geht* immer ein Moment der Stille *voraus*.
Dans l'alphabet, la lettre M *précède* la lettre N.
Im Alphabet steht der Buchstabe M *vor* dem Buchstaben N.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''