-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1371_tradition.yml
93 lines (67 loc) · 3.41 KB
/
1371_tradition.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1371
Wort: tradition
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la tradition
Femininum / Plural: ''
IPA: \tʁa.di.sjɔ̃\
Definition: Tradition
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il faut s'enraciner dans ses *traditions*.
Man muss in seinen *Traditionen* verwurzelt sein.
C'est devenu une *tradition* familiale de se réunir chaque dimanche.
Es ist zu einer Familien*tradition* geworden, sich jeden Sonntag zu treffen.
La *tradition* orale est très importante dans cette culture.
Die mündliche *Überlieferung* ist in dieser Kultur sehr wichtig.
Cette pratique remonte à une ancienne *tradition*.
Dieser Brauch geht auf eine alte *Tradition* zurück.
Selon la *tradition*, ce château serait hanté.
Der *Überlieferung* nach soll dieses Schloss angeblich spuken.
Les jeunes se rebellent souvent contre les *traditions*.
Die Jugendlichen lehnen sich oft gegen *Traditionen* auf.
La *tradition* veut qu'on mange du poisson le vendredi.
Es ist *Brauch*, am Freitag Fisch zu essen.
Cette fête perpétue une vieille *tradition* locale.
Dieses Fest führt einen alten lokalen *Brauch* fort.
Par *tradition*, nous ouvrons les cadeaux le soir de Noël.
*Traditionell* öffnen wir die Geschenke am Heiligabend.
Elle reste fidèle aux *traditions* de son pays natal.
Sie bleibt den *Traditionen* ihrer Heimat treu.
Les *traditions* se transmettent de génération en génération.
*Traditionen* werden von Generation zu Generation weitergegeben.
Cette boulangerie fait son pain selon la *tradition*.
Diese Bäckerei macht ihr Brot nach *traditioneller* Art.
La *tradition* chrétienne influence encore notre calendrier.
Die christliche *Tradition* beeinflusst noch immer unseren Kalender.
Certaines *traditions* se perdent avec le temps.
Manche *Bräuche* gehen mit der Zeit verloren.
Cette université a une longue *tradition* d'excellence.
Diese Universität hat eine lange *Tradition* der Exzellenz.
Les *traditions* évoluent avec la société.
*Traditionen* entwickeln sich mit der Gesellschaft.
Il existe de nombreuses *traditions* autour du mariage.
Es gibt viele *Traditionen* rund um die Hochzeit.
Cette entreprise perpétue une *tradition* artisanale.
Dieses Unternehmen führt eine handwerkliche *Tradition* fort.
La *tradition* populaire raconte une histoire différente.
Die volks*tümliche* Überlieferung erzählt eine andere Geschichte.
Nous respectons les *traditions* tout en restant modernes.
Wir respektieren *Traditionen*, bleiben aber modern.
Cette recette se transmet par *tradition* familiale.
Dieses Rezept wird als Familien*tradition* weitergegeben.
Les *traditions* varient selon les régions.
Die *Bräuche* unterscheiden sich je nach Region.
Cette fête est devenue une *tradition* incontournable.
Dieses Fest ist zu einer unverzichtbaren *Tradition* geworden.
La *tradition* orale est une source importante d'histoire.
Die mündliche *Überlieferung* ist eine wichtige Geschichtsquelle.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''