-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1227_accident.yml
96 lines (69 loc) · 3.91 KB
/
1227_accident.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1227
Wort: accident
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: un accident
Femininum / Plural: ''
IPA: \ak.si.dɑ̃\
Definition: Unfall
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Elle est morte d'un *accident*.
Sie starb bei einem *Unfall*.
C'est un miracle qu'il ait survécu à cet *accident* d'avion.
Es ist ein Wunder, dass er diesen Flug*unfall* überlebt hat.
Hier, j'ai eu un petit *accident* en cuisine : j'ai fait tomber toute la sauce.
Gestern hatte ich ein kleines *Missgeschick* in der Küche: Ich habe die ganze Soße fallen lassen.
Les *accidents* de la route sont la première cause de mortalité chez les jeunes.
Die Verkehrs*unfälle* sind die häufigste Todesursache bei jungen Menschen.
Son grand-père a eu un *accident* cérébral la semaine dernière.
Ihr Großvater hatte letzte Woche einen Gehirn*infarkt*.
Les pompiers sont arrivés sur le lieu de l'*accident* en moins de cinq minutes.
Die Feuerwehr war in weniger als fünf Minuten am *Unfall*ort.
Un terrible *accident* maritime a eu lieu près des côtes italiennes.
Ein schreckliches Schiffs*unglück* ereignete sich vor der italienischen Küste.
J'ai découvert ce restaurant par *accident*, mais c'était une belle surprise.
Ich habe dieses Restaurant durch *Zufall* entdeckt, aber es war eine schöne Überraschung.
Le conducteur du camion n'a pas été blessé dans l'*accident*.
Der LKW-Fahrer wurde bei dem *Unfall* nicht verletzt.
Marie a eu un *accident* domestique en essayant de réparer sa machine à laver.
Marie hatte einen Haushalts*unfall*, als sie versuchte, ihre Waschmaschine zu reparieren.
Cet échec n'est qu'un *accident* de parcours dans sa carrière.
Dieser Misserfolg ist nur ein kleiner *Rückschlag* in seiner Karriere.
Il y a eu trois *accidents* graves sur cette route depuis le début de l'année.
Es gab seit Jahresbeginn drei schwere *Unfälle* auf dieser Straße.
Les experts analysent encore les causes de l'*accident*.
Die Experten untersuchen noch die *Unfall*ursachen.
Sauf *accident*, nous arriverons demain vers midi.
Wenn kein *Zwischenfall* dazwischenkommt, werden wir morgen gegen Mittag ankommen.
La compagnie d'assurance refuse de couvrir cet *accident*.
Die Versicherung weigert sich, diesen *Unfall* zu decken.
Les risques d'*accident* sont plus élevés pendant les mois d'hiver.
Die *Unfall*gefahr ist in den Wintermonaten höher.
Un *accident* a endeuillé la course automobile d'hier.
Ein *Unfall* überschattete das gestrige Autorennen.
Les soldats ont utilisé les *accidents* de terrain pour se cacher.
Die Soldaten nutzten die Gelände*unebenheiten* als Deckung.
L'*accident* cardiaque l'a surpris pendant son jogging.
Der Herz*infarkt* überraschte ihn beim Joggen.
Cette cicatrice est le résultat d'un *accident* de travail.
Diese Narbe ist das Ergebnis eines Arbeits*unfalls*.
Les *accidents* peuvent arriver même dans les maisons les plus sûres.
*Unfälle* können selbst in den sichersten Häusern passieren.
Le pilote a évité l'*accident* grâce à ses réflexes.
Der Pilot verhinderte den *Unfall* dank seiner Reflexe.
La police enquête sur les circonstances de l'*accident*.
Die Polizei ermittelt die *Unfall*umstände.
Mon retard n'était pas intentionnel, c'était un *accident*.
Meine Verspätung war keine Absicht, es war ein *Versehen*.
Un panneau signale le risque d'*accident* dans ce virage dangereux.
Ein Schild warnt vor *Unfall*gefahr in dieser gefährlichen Kurve.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''