-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1219_actif.yml
210 lines (145 loc) · 7.72 KB
/
1219_actif.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1219
Wort: actif
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: actif
Femininum / Plural: active
IPA: \ak.tif\
Definition: aktiv; Vermögenswert
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
L'Europe doit donc jouer un rôle *actif*.
Europa muss also eine *aktive* Rolle spielen.
Marie est une sportive très *active* qui s'entraîne tous les jours.
Marie ist eine sehr *aktive* Sportlerin, die jeden Tag trainiert.
Il faut être *actif* dans la recherche d'emploi.
Man muss bei der Jobsuche *aktiv* sein.
La population *active* de notre ville augmente chaque année.
Die *erwerbstätige* Bevölkerung unserer Stadt wächst jedes Jahr.
Cette crème contient des ingrédients *actifs* contre le vieillissement.
Diese Creme enthält *wirksame* Inhaltsstoffe gegen Alterung.
Les élèves participent à une méthode *active* d'apprentissage.
Die Schüler nehmen an einer *interaktiven* Lernmethode teil.
Le marché est très *actif* ce matin.
Der Markt ist heute Morgen sehr *lebhaft*.
Mon grand-père reste très *actif* malgré ses 80 ans.
Mein Großvater bleibt trotz seiner 80 Jahre sehr *aktiv*.
Elle a plusieurs romans à son *actif*.
Sie kann mehrere Romane für sich *verbuchen*.
Paul est devenu membre *actif* de l'association l'année dernière.
Paul ist letztes Jahr *aktives* Mitglied des Vereins geworden.
Le principe *actif* de ce médicament agit rapidement.
Der *wirksame* Bestandteil dieses Medikaments wirkt schnell.
La fenêtre *active* apparaît en surbrillance sur l'écran.
Das *aktive* Fenster erscheint hervorgehoben auf dem Bildschirm.
Elle entre dans la vie *active* après ses études.
Sie tritt nach dem Studium ins *Erwerbsleben* ein.
Le poison était très *actif* et a agi en quelques minutes.
Das Gift war sehr *schnell wirkend* und wirkte innerhalb weniger Minuten.
Ce document *actif* ne peut pas être modifié pour le moment.
Dieses *aktive* Dokument kann momentan nicht bearbeitet werden.
Les méthodes *actives* d'enseignement favorisent l'autonomie.
*Interaktive* Lehrmethoden fördern die Selbstständigkeit.
Il a mis ce succès à son *actif*.
Er hat diesen Erfolg auf sein *Konto* verbucht.
La substance chimiquement *active* a provoqué une réaction.
Die chemisch *aktive* Substanz hat eine Reaktion ausgelöst.
Le vocabulaire *actif* d'un enfant s'enrichit chaque jour.
Der *aktive* Wortschatz eines Kindes wächst täglich.
Nous cherchons des collaborateurs *actifs* et motivés.
Wir suchen *aktive* und motivierte Mitarbeiter.
L'*actif* de l'entreprise s'élève à plusieurs millions.
Das *Aktivvermögen* des Unternehmens beläuft sich auf mehrere Millionen.
Le verbe "manger" est à la voix *active* dans cette phrase.
Das Verb "essen" steht in diesem Satz im *Aktiv*.
Les *actifs* bancaires ont augmenté de 5% cette année.
Die Bank*aktiva* sind dieses Jahr um 5% gestiegen.
L'*actif* net de la société a doublé.
Das *Reinvermögen* der Gesellschaft hat sich verdoppelt.
Sa participation *active* au débat a impressionné tout le monde.
Seine *aktive* Teilnahme an der Debatte hat alle beeindruckt.
Elle conjugue tous les verbes à la forme *active*.
Sie konjugiert alle Verben im *Aktiv*.
L'*actif* social sera réparti entre les associés.
Das *Gesellschaftsvermögen* wird unter den Gesellschaftern aufgeteilt.
La sécurité *active* de cette voiture est excellente.
Die *aktive* Sicherheit dieses Autos ist ausgezeichnet.
Cet antivirus reste *actif* en permanence.
Dieser Antivirus bleibt dauerhaft *aktiv*.
Les citoyens *actifs* participent régulièrement aux élections.
*Aktive* Bürger nehmen regelmäßement an Wahlen teil.
L'*actif* circulant comprend les stocks et créances.
Das *Umlaufvermögen* umfasst Vorräte und Forderungen.
La propagande *active* a influencé l'opinion publique.
Die *aktive* Propaganda hat die öffentliche Meinung beeinflusst.
Les *actifs* incorporels représentent une grande valeur.
Die immateriellen *Anlagewerte* stellen einen hohen Wert dar.
Cette région reste volcaniquement *active*.
Diese Region bleibt vulkanisch *aktiv*.
Il prend une part *active* dans l'organisation du festival.
Er nimmt *aktiv* an der Organisation des Festivals teil.
L'armée *active* compte 200 000 soldats.
Die *aktive* Armee zählt 200.000 Soldaten.
Les éléments *actifs* du circuit sont les transistors.
Die *aktiven* Elemente der Schaltung sind die Transistoren.
La puissance *active* du moteur est de 100 kilowatts.
Die *aktive* Leistung des Motors beträgt 100 Kilowatt.
L'*actif* de la succession sera partagé entre les héritiers.
Das *Nachlassvermögen* wird unter den Erben aufgeteilt.
Le courant *actif* circule dans le circuit.
Der *aktive* Strom fließt durch die Schaltung.
Cette substance optiquement *active* dévie la lumière.
Diese optisch *aktive* Substanz lenkt das Licht ab.
L'*actif* fictif doit être corrigé dans le bilan.
Die fiktiven *Aktiva* müssen in der Bilanz korrigiert werden.
Les retraités restent socialement *actifs*.
Die Rentner bleiben sozial *aktiv*.
La marge continentale *active* provoque des séismes.
Der *aktive* Kontinentalrand verursacht Erdbeben.
Les obstacles *actifs* protègent la zone militaire.
Die *aktiven* Hindernisse schützen die Militärzone.
Son compte présente un solde *actif*.
Sein Konto weist ein *aktives* Saldo auf.
La congestion *active* nécessite un traitement immédiat.
Die *aktive* Kongestion erfordert eine sofortige Behandlung.
Les *actifs* réalisables seront vendus rapidement.
Die *realisierbaren Aktiva* werden schnell verkauft werden.
L'*actif* transitoire sera régularisé en fin d'année.
Die transitorischen *Aktiva* werden am Jahresende reguliert.
Cet élément *actif* est mis en évidence à l'écran.
Dieses *aktive* Element wird auf dem Bildschirm hervorgehoben.
Les dettes *actives* doivent être remboursées.
Die *aktiven* Schulden müssen zurückgezahlt werden.
La population *active* représente 60% des habitants.
Die *erwerbstätige* Bevölkerung macht 60% der Einwohner aus.
L'*actif* immobilisé figure au bilan.
Das *Anlagevermögen* erscheint in der Bilanz.
Le garage *actif* permet d'éviter les embouteillages.
Der *aktive* Ausweichbahnhof ermöglicht es, Staus zu vermeiden.
Cette région est économiquement très *active*.
Diese Region ist wirtschaftlich sehr *aktiv*.
Les membres *actifs* paient une cotisation plus élevée.
*Aktive* Mitglieder zahlen einen höheren Beitrag.
Le shampooing contient des principes *actifs* naturels.
Das Shampoo enthält natürliche *wirksame* Inhaltsstoffe.
L'*actif* d'ouverture montre la situation initiale.
Der *Eröffnungsbestand* zeigt die Ausgangssituation.
La forme *active* exprime l'action du sujet.
Die *aktive* Form drückt die Handlung des Subjekts aus.
Cette entreprise cherche des *actifs* qualifiés.
Dieses Unternehmen sucht qualifizierte *Erwerbstätige*.
Le métal *actif* catalyse la réaction chimique.
Das *aktive* Metall katalysiert die chemische Reaktion.
Cette substance radioactive reste *active* pendant des années.
Diese radioaktive Substanz bleibt jahrelang *aktiv*.
L'*actif* net représente la vraie valeur de l'entreprise.
Das *Nettovermögen* stellt den wahren Wert des Unternehmens dar.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''