-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1199_urgence.yml
117 lines (83 loc) · 4.14 KB
/
1199_urgence.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1199
Wort: urgence
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une urgence
Femininum / Plural: ''
IPA: \yʁ.ʒɑ̃s\
Definition: Notfall, Dringlichkeit
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Prépare-toi pour un atterrissage d'*urgence*.
Bereite dich auf eine Not*landung* vor.
La situation requiert une intervention d'*urgence*.
Die Situation erfordert ein *Not*eingreifen.
Les médecins ont transporté le patient en *urgence* à l'hôpital.
Die Ärzte haben den Patienten als *Notfall* ins Krankenhaus gebracht.
Il faut reconnaître l'*urgence* de la situation climatique.
Man muss die *Dringlichkeit* der Klimasituation anerkennen.
Marie travaille aux *urgences* depuis cinq ans.
Marie arbeitet seit fünf Jahren in der *Notfall*station.
Le gouvernement a déclaré l'état d'*urgence* après les inondations.
Die Regierung hat nach den Überschwemmungen den *Not*stand ausgerufen.
Il y a *urgence* à réparer cette fuite d'eau.
Es ist *dringend*, dieses Wasserleck zu reparieren.
J'ai dû partir d'*urgence* pour voir ma mère malade.
Ich musste *unverzüglich* zu meiner kranken Mutter fahren.
L'*urgence* du travail ne permet pas d'attendre.
Die *Dringlichkeit* der Arbeit erlaubt kein Warten.
Le numéro d'*urgence* est gratuit.
Die *Not*rufnummer ist kostenlos.
Nous avons besoin d'une réunion d'*urgence*.
Wir brauchen eine *Dringlichkeits*sitzung.
L'équipe des *urgences* a sauvé sa vie.
Das *Notfall*team hat sein Leben gerettet.
Cette *urgence* pédiatrique nécessite une intervention immédiate.
Dieser pädiatrische *Notfall* erfordert sofortiges Eingreifen.
L'état d'*urgence* sanitaire a été prolongé de trois mois.
Der gesundheitliche *Not*stand wurde um drei Monate verlängert.
La pharmacie d'*urgence* est ouverte 24 heures sur 24.
Die *Not*apotheke ist rund um die Uhr geöffnet.
Les secours de première *urgence* sont arrivés rapidement.
Die *Not*hilfe traf schnell ein.
Appelez-moi de toute *urgence* si vous avez des nouvelles.
Rufen Sie mich *dringend* an, wenn Sie Neuigkeiten haben.
L'*urgence* de la situation exige une réponse immédiate.
Die *Dringlichkeit* der Situation erfordert eine sofortige Antwort.
Le médecin de l'*urgence* a diagnostiqué une appendicite.
Der *Notfall*arzt diagnostizierte eine Blinddarmentzündung.
Ces mesures d'*urgence* sont temporaires.
Diese *Not*maßnahmen sind vorübergehend.
Le patient a été admis en *urgence* absolue.
Der Patient wurde als absoluter *Notfall* aufgenommen.
L'*urgence* climatique nous concerne tous.
Die klimatische *Dringlichkeit* betrifft uns alle.
La sortie d'*urgence* doit rester accessible.
Der *Not*ausgang muss zugänglich bleiben.
Les *urgences* sont débordées ce soir.
Die *Notfall*aufnahme ist heute Abend überlastet.
Le plan d'*urgence* a été déclenché immédiatement.
Der *Not*fallplan wurde sofort aktiviert.
Cette situation d'*urgence* nécessite votre attention immédiate.
Diese *Not*situation erfordert Ihre sofortige Aufmerksamkeit.
L'infirmière des *urgences* a pris sa tension.
Die *Notfall*krankenschwester hat seinen Blutdruck gemessen.
Il n'y a pas d'*urgence* à prendre une décision.
Es besteht keine *Dringlichkeit*, eine Entscheidung zu treffen.
Les pompiers ont déclaré l'*urgence* maximale.
Die Feuerwehr hat höchste *Dringlichkeit* erklärt.
La procédure d'*urgence* a été appliquée.
Das *Dringlichkeits*verfahren wurde angewendet.
L'*urgence* de la situation ne fait aucun doute.
An der *Dringlichkeit* der Situation besteht kein Zweifel.
Cette *urgence* médicale nécessite une intervention chirurgicale.
Dieser medizinische *Notfall* erfordert einen chirurgischen Eingriff.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''