-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1073_assemblée.yml
99 lines (71 loc) · 4.01 KB
/
1073_assemblée.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1073
Wort: assemblée
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une assemblée
Femininum / Plural: ''
IPA: \a.sɑ̃.ble\
Definition: Versammlung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
La direction organisa une *assemblée* générale.
Die Geschäftsführung organisierte eine *Versammlung*.
Les fidèles se sont réunis en *assemblée* pour célébrer Pâques.
Die Gläubigen haben sich zur *Versammlung* getroffen, um Ostern zu feiern.
Mon père participe à une *assemblée* de copropriétaires ce soir.
Mein Vater nimmt heute Abend an einer Eigentümer*versammlung* teil.
L'*assemblée* des créanciers aura lieu mardi prochain.
Die Gläubiger*versammlung* findet am nächsten Dienstag statt.
Une *assemblée* tumultueuse a empêché le maire de parler.
Eine turbulente *Versammlung* hinderte den Bürgermeister am Sprechen.
L'*Assemblée* nationale a voté la nouvelle loi hier soir.
Die National*versammlung* hat gestern Abend das neue Gesetz verabschiedet.
Le président s'est adressé à l'*assemblée* avec conviction.
Der Präsident wandte sich mit Überzeugung an die *Versammlung*.
L'*assemblée* générale annuelle se tiendra en juin.
Die Jahreshaupt*versammlung* wird im Juni stattfinden.
Le secrétaire a dressé le procès-verbal de l'*assemblée*.
Der Sekretär hat das Protokoll der *Versammlung* erstellt.
Une *assemblée* constituante fut convoquée pour rédiger la constitution.
Eine verfassunggebende *Versammlung* wurde einberufen, um die Verfassung auszuarbeiten.
L'*Assemblée* générale de l'ONU se réunit à New York.
Die UN-Voll*versammlung* tritt in New York zusammen.
La salle était trop petite pour accueillir toute l'*assemblée*.
Der Saal war zu klein, um die ganze *Versammlung* aufzunehmen.
L'*assemblée* plénière a adopté la résolution à l'unanimité.
Die Voll*versammlung* hat die Resolution einstimmig angenommen.
Les délégués ont quitté l'*assemblée* après trois heures de débat.
Die Delegierten haben die *Versammlung* nach drei Stunden Debatte verlassen.
Une *assemblée* extraordinaire sera convoquée la semaine prochaine.
Eine außerordentliche *Versammlung* wird für nächste Woche einberufen.
Le rapport annuel sera présenté lors de l'*assemblée*.
Der Jahresbericht wird während der *Versammlung* vorgestellt.
L'*assemblée* des parents d'élèves a élu un nouveau président.
Die Eltern*versammlung* hat einen neuen Vorsitzenden gewählt.
Les décisions de l'*assemblée* seront communiquées par email.
Die Beschlüsse der *Versammlung* werden per E-Mail mitgeteilt.
Une importante *assemblée* de médecins se tiendra à Paris.
Eine wichtige Ärzte*versammlung* wird in Paris stattfinden.
L'*assemblée* délibérante a rejeté la proposition.
Die beratende *Versammlung* hat den Vorschlag abgelehnt.
Les actionnaires ont été convoqués en *assemblée* générale.
Die Aktionäre wurden zur Haupt*versammlung* einberufen.
Le vote de l'*assemblée* était décisif pour l'avenir de l'entreprise.
Die Abstimmung der *Versammlung* war entscheidend für die Zukunft des Unternehmens.
Une nombreuse *assemblée* assistait à la conférence.
Eine große *Versammlung* wohnte dem Vortrag bei.
L'ordre du jour de l'*assemblée* comportait cinq points.
Die Tagesordnung der *Versammlung* umfasste fünf Punkte.
Le président a ouvert l'*assemblée* à dix heures précises.
Der Vorsitzende hat die *Versammlung* um genau zehn Uhr eröffnet.
L'*assemblée* des sociétaires a approuvé le budget.
Die Gesellschafter*versammlung* hat dem Budget zugestimmt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''