-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1014_confirmer.yml
102 lines (73 loc) · 3.72 KB
/
1014_confirmer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1014
Wort: confirmer
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: confirmer
Femininum / Plural: ''
IPA: \kɔ̃.fiʁ.me\
Definition: bestätigen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Cette information n'a pas été *confirmée*.
Diese Information wurde nicht *bestätigt*.
Le médecin a *confirmé* le diagnostic initial.
Der Arzt hat die erste Diagnose *bestätigt*.
La tendance à la hausse se *confirme* depuis plusieurs mois.
Der Aufwärtstrend *hält* seit mehreren Monaten *an*.
Son témoignage *confirme* notre version des faits.
Seine Aussage *bestätigt* unsere Version der Ereignisse.
Je vous *confirme* notre rendez-vous pour demain à 15h.
Ich *bestätige* Ihnen unseren Termin für morgen um 15 Uhr.
L'évêque *confirmera* les enfants dimanche prochain.
Der Bischof wird die Kinder am nächsten Sonntag *firmen*.
Les résultats de l'analyse *confirment* nos soupçons.
Die Analyseergebnisse *bestätigen* unseren Verdacht.
L'exception *confirme* la règle.
Die Ausnahme *bestätigt* die Regel.
Ses actions n'ont fait que me *confirmer* dans mon opinion.
Seine Handlungen haben mich nur in meiner Meinung *bestätigt*.
La cour d'appel a *confirmé* le jugement initial.
Das Berufungsgericht hat das ursprüngliche Urteil *bestätigt*.
Les rumeurs sur son départ se sont *confirmées*.
Die Gerüchte über seinen Weggang haben sich *bewahrheitet*.
Cette expérience l'a *confirmé* dans sa résolution.
Diese Erfahrung hat ihn in seinem Entschluss *bestärkt*.
Nous recherchons un ingénieur *confirmé* pour ce poste.
Wir suchen einen *erfahrenen* Ingenieur für diese Stelle.
Pouvez-vous *confirmer* votre présence à la réunion ?
Können Sie Ihre Teilnahme an der Sitzung *bestätigen*?
Les nouvelles découvertes *confirment* cette théorie.
Die neuen Entdeckungen *bestätigen* diese Theorie.
Il a été *confirmé* dans ses fonctions de directeur.
Er wurde in seiner Position als Direktor *bestätigt*.
Tout *confirme* que nous avons pris la bonne décision.
Alles *bestätigt*, dass wir die richtige Entscheidung getroffen haben.
Les faits ont *confirmé* mes prédictions.
Die Tatsachen haben meine Vorhersagen *bestätigt*.
Je dois encore *confirmer* ma réservation d'hôtel.
Ich muss meine Hotelbuchung noch *bestätigen*.
Ma fille sera *confirmée* au printemps prochain.
Meine Tochter wird im nächsten Frühling *konfirmiert*.
L'enquête policière a *confirmé* les soupçons initiaux.
Die polizeiliche Untersuchung hat den anfänglichen Verdacht *bestätigt*.
Ses paroles m'ont *confirmé* dans mes craintes.
Seine Worte haben mich in meinen Befürchtungen *bestätigt*.
Il se *confirme* que le patient est hors de danger.
Es *bestätigt* sich, dass der Patient außer Gefahr ist.
Je vous *confirme* par écrit notre accord d'hier.
Ich *bestätige* Ihnen schriftlich unsere gestrige Vereinbarung.
Cette découverte *confirme* nos hypothèses de recherche.
Diese Entdeckung *bestätigt* unsere Forschungshypothesen.
Les sondages se sont *confirmés* le jour de l'élection.
Die Umfragen haben sich am Wahltag *bestätigt*.
Les preuves *confirment* sa version des événements.
Die Beweise *bestätigen* seine Version der Ereignisse.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Kommunikationsverben"></grammar>