-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
1011_armée.yml
114 lines (81 loc) · 4.2 KB
/
1011_armée.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1011
Wort: armée
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une armée
Femininum / Plural: ''
IPA: \aʁ.me\
Definition: Armee
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
L'*armée* fait retraite, sans avoir combattu.
Die *Armee* zieht sich zurück, ohne gekämpft zu haben.
Mon père a servi dans l'*armée* pendant vingt ans.
Mein Vater hat zwanzig Jahre bei der *Armee* gedient.
L'*armée* de l'air française participe à des exercices internationaux.
Die französische Luft*waffe* nimmt an internationalen Übungen teil.
Pierre est parti à l'*armée* hier pour son service militaire.
Pierre ist gestern zum *Militärdienst* eingerückt.
Une *armée* de fourmis envahissait notre cuisine.
Ein *Heer* von Ameisen fiel in unsere Küche ein.
La Grande *Armée* de Napoléon comptait plus de 500.000 hommes.
Napoleons Große *Armee* zählte mehr als 500.000 Mann.
L'*Armée* rouge a joué un rôle décisif pendant la Seconde Guerre mondiale.
Die Rote *Armee* spielte eine entscheidende Rolle während des Zweiten Weltkriegs.
Les *armées* alliées ont débarqué en Normandie.
Die alliierten *Streitkräfte* sind in der Normandie gelandet.
Une *armée* de bénévoles aide à organiser le festival.
Ein *Heer* von Freiwilligen hilft bei der Organisation des Festivals.
L'*armée* régulière a repris le contrôle de la situation.
Das stehende *Heer* hat die Kontrolle über die Situation wiedererlangt.
Jean vient d'entrer dans l'*armée* de terre.
Jean ist gerade zum *Heer* gegangen.
L'*armée* active compte environ 200.000 soldats.
Die aktive *Truppe* zählt ungefähr 200.000 Soldaten.
Cette *armée* de réserve peut être mobilisée rapidement.
Diese Reserve*armee* kann schnell mobilisiert werden.
L'*armée* d'occupation a quitté le territoire après deux ans.
Die Besatzungs*armee* hat das Gebiet nach zwei Jahren verlassen.
Une *armée* innombrable de touristes envahit la ville chaque été.
Ein Millionen*heer* von Touristen überflutet jeden Sommer die Stadt.
Mon frère est général d'*armée* depuis l'année dernière.
Mein Bruder ist seit letztem Jahr *Armee*general.
L'*armée* française modernise son équipement.
Die französische *Armee* modernisiert ihre Ausrüstung.
L'*armée* a pris ses quartiers dans notre ville.
Die *Armee* hat in unserer Stadt Quartier bezogen.
Les *armées* de Frédéric II étaient très disciplinées.
Die *Heere* Friedrichs II. waren sehr diszipliniert.
Une *armée* de journalistes attend devant le tribunal.
Ein *Heer* von Journalisten wartet vor dem Gericht.
L'*armée* de libération est entrée dans la capitale.
Die Befreiungs*armee* ist in die Hauptstadt einmarschiert.
L'*armée* permanente assure la défense du pays.
Die stehende *Armee* gewährleistet die Landesverteidigung.
Cette *armée* de métier est très professionnelle.
Diese Berufs*armee* ist sehr professionell.
L'*armée* belge participe à des missions de maintien de la paix.
Die belgische *Armee* nimmt an Friedensmissionen teil.
Le pays doit lever une nouvelle *armée*.
Das Land muss eine neue *Armee* aufstellen.
L'*armée* est en marche vers la frontière.
Die *Armee* ist auf dem Marsch zur Grenze.
Marie travaille comme médecin dans l'*armée*.
Marie arbeitet als Ärztin bei der *Armee*.
Une *armée* de cyclistes traverse la ville pendant le Tour de France.
Ein *Heer* von Radfahrern durchquert während der Tour de France die Stadt.
L'*armée* de siège a encerclé la ville pendant trois mois.
Die Belagerungs*armee* hat die Stadt drei Monate lang eingekreist.
Thomas est aux *armées* depuis six mois.
Thomas ist seit sechs Monaten beim *Militär*.
L'*armée* du Rhin protégeait la frontière occidentale.
Die Rhein*armee* schützte die Westgrenze.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''