-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0937_institution.yml
114 lines (81 loc) · 4.73 KB
/
0937_institution.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 937
Wort: institution
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une institution
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛ̃s.ti.ty.sjɔ̃\
Definition: Institution
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous devons réformer ces *institutions*.
Wir müssen diese *Institutionen* reformieren.
L'*institution* financière a publié son rapport annuel.
Die Finanz*institution* hat ihren Jahresbericht veröffentlicht.
Cette *institution* internationale lutte contre la pauvreté.
Diese internationale *Institution* kämpft gegen die Armut.
L'*institution* des jeux Olympiques remonte à l'Antiquité.
Die *Einführung* der Olympischen Spiele geht auf die Antike zurück.
Mon fils fréquente une *institution* privée.
Mein Sohn besucht ein privates *Institut*.
Cette *institution* religieuse accueille des élèves depuis cent ans.
Dieses religiöse *Institut* nimmt seit hundert Jahren Schüler auf.
"La sieste est devenue une véritable *institution* dans notre bureau !"
"Die Mittagspause ist in unserem Büro zu einer regelrechten *Institution* geworden!"
L'*institution* du mariage a beaucoup évolué au fil des siècles.
Die *Einrichtung* der Ehe hat sich im Laufe der Jahrhunderte stark verändert.
Les *institutions* démocratiques doivent être protégées.
Die demokratischen *Institutionen* müssen geschützt werden.
L'*institution* d'un nouveau directeur aura lieu demain.
Die *Einsetzung* eines neuen Direktors findet morgen statt.
Cette *institution* culturelle organise des expositions remarquables.
Diese kulturelle *Einrichtung* organisiert bemerkenswerte Ausstellungen.
L'*institution* canonique du nouveau prêtre fut célébrée hier.
Die kanonische *Einsetzung* des neuen Priesters wurde gestern gefeiert.
Les *institutions* sociales jouent un rôle crucial dans notre société.
Die sozialen *Einrichtungen* spielen eine entscheidende Rolle in unserer Gesellschaft.
L'*institution* d'un nouveau système de notation est prévue pour septembre.
Die *Einführung* eines neuen Bewertungssystems ist für September geplant.
Cette vieille *institution* a formé des générations d'étudiants.
Dieses alte *Institut* hat Generationen von Studenten ausgebildet.
L'*institution* du bénéficiaire sera effective dès lundi.
Die *Einsetzung* des Begünstigten wird ab Montag wirksam.
Les *institutions* européennes siègent à Bruxelles.
Die europäischen *Institutionen* haben ihren Sitz in Brüssel.
Notre *institution* bancaire propose de nouveaux services.
Unsere Bank*institution* bietet neue Dienstleistungen an.
"Le café du matin est devenu une *institution* dans notre famille."
"Der Morgenkaffee ist in unserer Familie zu einer *Institution* geworden."
L'*institution* des cours d'appel date du XIXe siècle.
Die *Gründung* der Berufungsgerichte stammt aus dem 19. Jahrhundert.
Cette *institution* charitable aide les plus démunis.
Diese wohltätige *Einrichtung* hilft den Bedürftigsten.
Les *institutions* universitaires doivent s'adapter aux changements.
Die universitären *Institutionen* müssen sich an Veränderungen anpassen.
L'*institution* d'un nouveau congé férié a été votée.
Die *Einführung* eines neuen Feiertags wurde beschlossen.
L'*institution* de la République repose sur des principes fondamentaux.
Die *Institution* der Republik basiert auf grundlegenden Prinzipien.
Cette *institution* médicale est reconnue mondialement.
Diese medizinische *Institution* ist weltweit anerkannt.
L'*institution* des droits de l'homme est universelle.
Die *Einrichtung* der Menschenrechte ist universell.
Les *institutions* militaires doivent respecter la constitution.
Die militärischen *Institutionen* müssen die Verfassung respektieren.
L'*institution* d'une commission d'enquête est nécessaire.
Die *Einsetzung* einer Untersuchungskommission ist notwendig.
L'*institution* scolaire accueille des élèves de tous horizons.
Das Schul*institut* nimmt Schüler aus allen Gesellschaftsschichten auf.
Cette *institution* scientifique mène des recherches importantes.
Diese wissenschaftliche *Institution* führt wichtige Forschungen durch.
L'ONU est une *institution* respectée dans le monde entier.
Die UNO ist eine weltweit respektierte *Institution*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Wortendung -tion"></grammar>