-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0916_définir.yml
111 lines (79 loc) · 3.97 KB
/
0916_définir.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 916
Wort: définir
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: définir
Femininum / Plural: ''
IPA: \de.fi.niʁ\
Definition: definieren, bestimmen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Tout dépend de la manière dont on *définit* le concept.
Alles hängt davon ab, wie man das Konzept *definiert*.
Le professeur nous a demandé de *définir* le mot "démocratie".
Der Lehrer hat uns gebeten, das Wort "Demokratie" zu *definieren*.
Il est difficile de *définir* exactement ce que je ressens.
Es ist schwer genau zu *beschreiben*, was ich fühle.
Les critères qui *définissent* ce poste sont très stricts.
Die Kriterien, die diese Stelle *charakterisieren*, sind sehr streng.
Le gouvernement doit *définir* sa position sur cette question.
Die Regierung muss ihre Position zu dieser Frage *festlegen*.
Comment te *définirais*-tu en tant qu'artiste ?
Wie würdest du dich als Künstler *beschreiben*?
La loi *définit* clairement les droits des citoyens.
Das Gesetz *legt* die Rechte der Bürger klar *fest*.
Nous devons *définir* nos objectifs avant de commencer.
Wir müssen unsere Ziele *bestimmen*, bevor wir anfangen.
Les scientifiques ont *défini* une nouvelle méthode de recherche.
Die Wissenschaftler haben eine neue Forschungsmethode *definiert*.
Cette expérience m'a *défini* en tant que personne.
Diese Erfahrung hat mich als Person *geprägt*.
Il faut *définir* les modalités du contrat.
Die Modalitäten des Vertrags müssen *festgelegt* werden.
Comment *définiriez*-vous le succès ?
Wie würden Sie Erfolg *definieren*?
Le comité doit *définir* les règles du concours.
Das Komitee muss die Regeln des Wettbewerbs *festlegen*.
Cette émotion est difficile à *définir*.
Diese Emotion ist schwer zu *beschreiben*.
Les experts vont *définir* les normes de sécurité.
Die Experten werden die Sicherheitsnormen *festlegen*.
Il s'est toujours *défini* comme un optimiste.
Er hat sich immer als Optimist *beschrieben*.
Ce style architectural est difficile à *définir*.
Dieser architektonische Stil ist schwer zu *charakterisieren*.
Nous devons *définir* les limites du projet.
Wir müssen die Grenzen des Projekts *bestimmen*.
L'entreprise doit *définir* sa stratégie marketing.
Das Unternehmen muss seine Marketingstrategie *festlegen*.
Les chercheurs ont *défini* un nouveau protocole.
Die Forscher haben ein neues Protokoll *definiert*.
Comment *définiriez*-vous votre relation ?
Wie würden Sie Ihre Beziehung *beschreiben*?
Le dictionnaire *définit* ce mot de façon précise.
Das Wörterbuch *definiert* dieses Wort präzise.
Il est important de bien *définir* les termes du débat.
Es ist wichtig, die Begriffe der Debatte klar zu *definieren*.
Cette découverte va *définir* notre époque.
Diese Entdeckung wird unsere Zeit *prägen*.
Les experts doivent *définir* les critères d'évaluation.
Die Experten müssen die Bewertungskriterien *festlegen*.
Cette qualité *définit* vraiment son caractère.
Diese Eigenschaft *charakterisiert* wirklich seinen Charakter.
Nous devons *définir* nos priorités.
Wir müssen unsere Prioritäten *festlegen*.
Comment vous *définissez*-vous professionnellement ?
Wie *beschreiben* Sie sich beruflich?
L'équipe doit *définir* ses objectifs annuels.
Das Team muss seine Jahresziele *festlegen*.
Le philosophe a *défini* ce concept de manière originale.
Der Philosoph hat dieses Konzept auf originelle Weise *definiert*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Kommunikationsverben"></grammar>