-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0831_formation.yml
177 lines (123 loc) · 6.51 KB
/
0831_formation.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 831
Wort: formation
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la formation
Femininum / Plural: ''
IPA: \fɔʁ.ma.sjɔ̃\
Definition: Ausbildung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je suis toujours dans ma période de *formation*.
Ich bin immer noch in meiner *Ausbildungs*phase.
La *formation* du nouveau gouvernement prendra plusieurs semaines.
Die *Bildung* der neuen Regierung wird mehrere Wochen dauern.
Cette *formation* jazz se produit tous les vendredis au club.
Diese Jazz*gruppe* tritt jeden Freitag im Club auf.
Notre *formation* sportive a gagné tous les matchs cette saison.
Unsere *Mannschaft* hat diese Saison alle Spiele gewonnen.
Les nuages sombres indiquent la *formation* d'un orage.
Die dunklen Wolken deuten auf die *Entstehung* eines Gewitters hin.
Elle suit une *formation* continue pour améliorer ses compétences.
Sie macht eine *Weiterbildung*, um ihre Fähigkeiten zu verbessern.
La *formation* des prix dépend de nombreux facteurs.
Die Preis*bildung* hängt von vielen Faktoren ab.
Les soldats ont pris une *formation* en carré pour se défendre.
Die Soldaten nahmen eine quadratische *Formation* ein, um sich zu verteidigen.
Cette *formation* politique a gagné les élections régionales.
Diese politische *Gruppierung* hat die Regionalwahlen gewonnen.
J'ai commencé ma *formation* en ligne hier.
Ich habe gestern mein *E-Learning* begonnen.
La *formation* du caractère commence dès l'enfance.
Die *Formung* des Charakters beginnt schon in der Kindheit.
Les roches calcaires sont des *formations* sédimentaires.
Kalksteine sind sedimentäre *Formationen*.
Cette *formation* professionnelle dure trois ans.
Diese Berufs*ausbildung* dauert drei Jahre.
La *formation* des dunes est un processus naturel fascinant.
Die *Entstehung* der Dünen ist ein faszinierender natürlicher Prozess.
Notre centre de *formation* accueille cent étudiants.
Unser *Ausbildungs*zentrum nimmt hundert Studierende auf.
La *formation* cellulaire s'accélère pendant la croissance.
Die Zell*bildung* beschleunigt sich während des Wachstums.
Cette *formation* musicale compte dix membres.
Diese Musik*gruppe* hat zehn Mitglieder.
Les avions volent en *formation* serrée.
Die Flugzeuge fliegen in enger *Formation*.
Sa *formation* d'officier lui a appris la discipline.
Seine Offiziers*ausbildung* hat ihm Disziplin beigebracht.
La *formation* de gaz peut être dangereuse.
Die Gas*bildung* kann gefährlich sein.
Notre *formation* continue au sein de l'entreprise est excellente.
Unsere betriebliche *Fortbildung* ist ausgezeichnet.
La *formation* des enseignants dure cinq ans.
Die Lehrer*ausbildung* dauert fünf Jahre.
Cette *formation* professionnelle sur le lieu de travail est très pratique.
Diese *Ausbildung* am Arbeitsplatz ist sehr praktisch.
La *formation* de cloques indique une allergie.
Die Blasen*bildung* deutet auf eine Allergie hin.
Notre *formation* de vente a lieu la semaine prochaine.
Unsere Verkaufs*schulung* findet nächste Woche statt.
Les experts étudient la *formation* des galaxies.
Die Experten untersuchen die *Entstehung* der Galaxien.
Cette *formation* aérienne compte trois hélicoptères.
Diese Luft*formation* besteht aus drei Hubschraubern.
La *formation* du pluriel suit des règles précises.
Die *Bildung* des Plurals folgt bestimmten Regeln.
Notre *formation* professionnelle interne est reconnue.
Unsere innerbetriebliche *Ausbildung* ist anerkannt.
La *formation* libre des prix favorise la concurrence.
Die freie Preis*bildung* fördert den Wettbewerb.
Il manque deux joueurs dans notre *formation*.
In unserer *Mannschaft* fehlen zwei Spieler.
La *formation* des montagnes prend des millions d'années.
Die *Entstehung* der Berge dauert Millionen von Jahren.
Cette *formation* symphonique est mondialement connue.
Dieses symphonische *Ensemble* ist weltweit bekannt.
Le règlement de *formation* professionnelle a été modifié.
Die *Ausbildungs*ordnung wurde geändert.
Les danseurs changent de *formation* pendant le spectacle.
Die Tänzer wechseln während der Aufführung ihre *Formation*.
La *formation* du vocabulaire est un processus continu.
Die *Entwicklung* des Wortschatzes ist ein kontinuierlicher Prozess.
Cette *formation* syndicale représente mille employés.
Diese gewerkschaftliche *Gruppierung* vertritt tausend Angestellte.
La *formation* du capital monétaire prend du temps.
Die Geldvermögens*bildung* braucht Zeit.
Notre *formation* de combat est prête.
Unsere Kampf*formation* ist bereit.
De nouvelles *formations* nuageuses apparaissent à l'horizon.
Neue Wolken*formationen* erscheinen am Horizont.
La *formation* des prix orientée sur les coûts est stable.
Die kostenorientierte Preis*bildung* ist stabil.
Cette *formation* géologique date du Jurassique.
Diese geologische *Formation* stammt aus dem Jura.
La *formation* du goût artistique demande de la patience.
Die *Formung* des künstlerischen Geschmacks erfordert Geduld.
Les *formations* politiques négocient une coalition.
Die politischen *Gruppierungen* verhandeln über eine Koalition.
La *formation* du système nerveux commence très tôt.
Die *Herausbildung* des Nervensystems beginnt sehr früh.
Cette *formation* de jazz improvise beaucoup.
Diese Jazz*formation* improvisiert viel.
Notre *formation* en ligne offre plus de flexibilité.
Unser *E-Learning*-Angebot bietet mehr Flexibilität.
La *formation* liée des prix est strictement réglementée.
Die gebundene Preis*bildung* ist streng reguliert.
Les *formations* rocheuses du désert sont impressionnantes.
Die Fels*formationen* der Wüste sind beeindruckend.
Il est médecin de *formation*.
Er ist von der *Ausbildung* her Arzt.
Cette *formation* sans personnalité juridique ne peut pas signer de contrats.
Dieses nicht rechtsfähige *Gebilde* kann keine Verträge unterzeichnen.
La *formation* des groupes se fait par tirage au sort.
Die Gruppen*bildung* erfolgt durch Losverfahren.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Wortendung -tion"></grammar>