-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0806_connaissance.yml
204 lines (141 loc) · 7.08 KB
/
0806_connaissance.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 806
Wort: connaissance
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la connaissance
Femininum / Plural: ''
IPA: \kɔ.nɛ.sɑ̃s\
Definition: Kenntnis, Bekanntschaft
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous serons heureux d'en prendre *connaissance*.
Wir werden uns freuen, davon *Kenntnis* zu nehmen.
La *connaissance* de soi est essentielle pour progresser dans la vie.
Die *Selbstkenntnis* ist wichtig, um im Leben voranzukommen.
Il n'avait aucune *connaissance* des langues étrangères.
Er hatte keinerlei Fremdsprachen*kenntnisse*.
Elle a perdu *connaissance* après être tombée de vélo.
Sie hat das *Bewusstsein* verloren, nachdem sie vom Fahrrad gefallen war.
J'ai fait la *connaissance* de Pierre lors d'une soirée.
Ich habe Pierre auf einer Party *kennengelernt*.
À ma *connaissance*, personne n'a jamais essayé ça avant.
*Meines Wissens* hat das noch nie jemand versucht.
Elle a une excellente *connaissance* de la littérature française.
Sie hat ausgezeichnete *Kenntnisse* der französischen Literatur.
Je vous porte à *connaissance* que la réunion est annulée.
Ich gebe Ihnen zur *Kenntnis*, dass die Besprechung abgesagt ist.
Une vieille *connaissance* m'a appelé hier soir.
Eine alte *Bekannte* hat mich gestern Abend angerufen.
Il est resté sans *connaissance* pendant plusieurs minutes.
Er blieb mehrere Minuten *bewusstlos*.
Sa *connaissance* des hommes l'aide dans son travail de manager.
Seine *Menschenkenntnis* hilft ihm bei seiner Arbeit als Manager.
Nous avons repris *connaissance* presque au même moment.
Wir sind fast gleichzeitig wieder zu *Bewusstsein* gekommen.
Je suis ravi de faire votre *connaissance*.
Ich freue mich, Sie *kennenzulernen*.
Les *connaissances* en informatique sont indispensables aujourd'hui.
Computer*kenntnisse* sind heutzutage unerlässlich.
Elle a une bonne *connaissance* du marché local.
Sie hat gute *Kenntnisse* des lokalen Marktes.
Je n'ai pas eu *connaissance* de ce changement.
Ich hatte keine *Kenntnis* von dieser Änderung.
Il faut approfondir ses *connaissances* en mathématiques.
Man muss seine Mathematik*kenntnisse* vertiefen.
Marie est une *connaissance* d'enfance.
Marie ist eine Jugend*bekannte*.
Pas à ma *connaissance*.
Nicht, dass ich *wüsste*.
Il a des *connaissances* très limitées en cuisine.
Er hat sehr begrenzte Koch*kenntnisse*.
Cette information est venue à la *connaissance* du public.
Diese Information ist zur *Kenntnis* der Öffentlichkeit gelangt.
Elle avait toute sa *connaissance* jusqu'à la fin.
Sie war bis zum Ende bei vollem *Bewusstsein*.
Nous avons fait *connaissance* sur Internet.
Wir haben uns im Internet *kennengelernt*.
Les *connaissances* de base sont essentielles.
Die Grund*kenntnisse* sind wesentlich.
Une personne de ma *connaissance* travaille dans cette entreprise.
Ein *Bekannter* von mir arbeitet in dieser Firma.
Elle a donné *connaissance* du document à tous les participants.
Sie hat allen Teilnehmern das Dokument zur *Kenntnis* gegeben.
Ses *connaissances* en histoire sont impressionnantes.
Seine Geschichts*kenntnisse* sind beeindruckend.
J'ai pris *connaissance* de votre demande.
Ich habe von Ihrem Antrag *Kenntnis* genommen.
Il a perdu *connaissance* à cause de la chaleur.
Er hat wegen der Hitze das *Bewusstsein* verloren.
Nous avons renoué *connaissance* après vingt ans.
Wir haben nach zwanzig Jahren die *Bekanntschaft* wieder aufgefrischt.
Les *connaissances* générales sont importantes pour ce poste.
*Allgemeinwissen* ist wichtig für diese Stelle.
Elle fait de nouvelles *connaissances* facilement.
Sie macht leicht neue *Bekanntschaften*.
La *connaissance* intuitive joue un rôle important.
Die intuitive *Erkenntnis* spielt eine wichtige Rolle.
Il a une excellente *connaissance* du français.
Er hat ausgezeichnete Französisch*kenntnisse*.
Portez ceci à la *connaissance* du directeur.
Bringen Sie dies zur *Kenntnis* des Direktors.
C'est une simple *connaissance*, pas un ami proche.
Er ist nur ein *Bekannter*, kein enger Freund.
Elle a repris *connaissance* à l'hôpital.
Sie ist im Krankenhaus wieder zu *Bewusstsein* gekommen.
Ses *connaissances* spécialisées sont très recherchées.
Seine Spezial*kenntnisse* sind sehr gefragt.
Je n'avais aucune *connaissance* préalable du sujet.
Ich hatte keinerlei Vor*kenntnisse* zu dem Thema.
Il enrichit ses *connaissances* chaque jour.
Er erweitert täglich sein *Wissen*.
Une *connaissance* m'a recommandé ce restaurant.
Ein *Bekannter* hat mir dieses Restaurant empfohlen.
La *connaissance* de la nature est essentielle pour sa protection.
Die *Kenntnis* der Natur ist wesentlich für ihren Schutz.
Nous avons fait la *connaissance* de nos voisins hier.
Wir haben gestern unsere Nachbarn *kennengelernt*.
Elle a de bonnes *connaissances* en médecine.
Sie hat gute medizinische *Kenntnisse*.
Je vous en donne *connaissance* immédiatement.
Ich gebe Ihnen davon sofort *Kenntnis*.
Il est tombé sans *connaissance* dans la rue.
Er ist *bewusstlos* auf der Straße zusammengebrochen.
C'est une *connaissance* de longue date.
Das ist eine langjährige *Bekanntschaft*.
Ses *connaissances* en allemand sont excellentes.
Seine Deutsch*kenntnisse* sind ausgezeichnet.
Cette *connaissance* lui sera utile plus tard.
Dieses *Wissen* wird ihm später nützlich sein.
Il a fait la *connaissance* de sa femme au travail.
Er hat seine Frau bei der Arbeit *kennengelernt*.
La *connaissance* des langues ouvre des portes.
Sprach*kenntnisse* öffnen Türen.
Elle a perdu *connaissance* pendant l'opération.
Sie hat während der Operation das *Bewusstsein* verloren.
Je n'ai pas encore pris *connaissance* du rapport.
Ich habe vom Bericht noch keine *Kenntnis* genommen.
Nous avons approfondi nos *connaissances* ensemble.
Wir haben zusammen unser *Wissen* vertieft.
C'est un visage de *connaissance*.
Das ist ein bekanntes *Gesicht*.
Il a une bonne *connaissance* du marché.
Er hat gute Markt*kenntnisse*.
Cette information est venue à ma *connaissance* hier.
Diese Information ist gestern zu meiner *Kenntnis* gelangt.
Les *connaissances* élémentaires suffisent pour commencer.
Die Elementar*kenntnisse* reichen für den Anfang aus.
Elle a fait de nombreuses *connaissances* à l'université.
Sie hat an der Universität viele *Bekanntschaften* gemacht.
La *connaissance* expérimentale est importante en science.
Die experimentelle *Erkenntnis* ist wichtig in der Wissenschaft.
Toutes mes *connaissances* habitent dans le quartier.
Alle meine *Bekannten* wohnen in der Gegend.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''