-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0777_opinion.yml
132 lines (93 loc) · 5 KB
/
0777_opinion.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 777
Wort: opinion
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une opinion
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɔ.pi.njɔ̃\
Definition: Meinung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Notre *opinion* et notre politique doivent être crédibles.
Unsere *Meinung* und unsere Politik müssen glaubwürdig sein.
Je n'ai pas encore d'*opinion* sur ce sujet.
Ich habe zu diesem Thema noch keine *Meinung*.
Elle a exactement la même *opinion* que toi sur cette question.
Sie hat genau die gleiche *Meinung* wie du zu dieser Frage.
Après avoir lu cet article, j'ai complètement changé d'*opinion*.
Nachdem ich diesen Artikel gelesen hatte, habe ich meine *Meinung* komplett geändert.
Il faut prendre le temps de se faire une *opinion* objective.
Man muss sich Zeit nehmen, sich eine objektive *Meinung* zu bilden.
Le ministre s'est finalement rangé à l'*opinion* de la majorité.
Der Minister ist schließlich der *Meinung* der Mehrheit beigetreten.
L'*opinion* publique est divisée sur cette question.
Die öffentliche *Meinung* ist in dieser Frage gespalten.
L'*opinion* française suit ce débat avec grand intérêt.
Die französische Öffentlichkeit verfolgt diese Debatte mit großem Interesse.
Le dernier sondage d'*opinion* montre des résultats surprenants.
Die letzte *Meinungs*umfrage zeigt überraschende Ergebnisse.
Ses *opinions* politiques ont beaucoup évolué avec le temps.
Seine politischen *Anschauungen* haben sich mit der Zeit stark verändert.
Respectons les *opinions* religieuses de chacun.
Lasst uns die religiösen *Überzeugungen* eines jeden respektieren.
À chacun ses *opinions*, je ne veux pas en débattre.
Jedem seine *Meinung*, ich möchte darüber nicht diskutieren.
Elle a toujours eu le courage de ses *opinions*.
Sie hatte immer den Mut, zu ihrer *Meinung* zu stehen.
Ce journal d'*opinion* défend des valeurs progressistes.
Diese politisch orientierte Zeitung vertritt progressive Werte.
La liberté d'*opinion* est un droit fondamental.
Die *Meinungs*freiheit ist ein Grundrecht.
J'ai une très haute *opinion* de son travail.
Ich habe eine sehr hohe *Meinung* von seiner Arbeit.
Mon *opinion* sur lui a changé depuis notre dernière rencontre.
Meine *Meinung* über ihn hat sich seit unserem letzten Treffen geändert.
Quelle est ton *opinion* sur le nouveau directeur ?
Was ist deine *Meinung* zum neuen Direktor?
Les *opinions* divergent sur la meilleure solution à adopter.
Die *Meinungen* gehen auseinander, welche Lösung die beste ist.
Elle défend fermement son *opinion* dans le débat.
Sie verteidigt ihre *Meinung* fest in der Debatte.
Méfie-toi des *opinions* toutes faites.
Sei vorsichtig mit vorgefassten *Meinungen*.
Les *opinions* scientifiques évoluent avec les nouvelles découvertes.
Wissenschaftliche *Anschauungen* entwickeln sich mit neuen Entdeckungen weiter.
J'ai une mauvaise *opinion* de sa façon de gérer l'entreprise.
Ich habe eine schlechte *Meinung* von seiner Art, das Unternehmen zu führen.
L'*opinion* mondiale s'inquiète de cette situation.
Die Welt*meinung* ist über diese Situation besorgt.
Les sondages d'*opinion* ne reflètent pas toujours la réalité.
*Meinungs*umfragen spiegeln nicht immer die Realität wider.
Cette décision a choqué l'*opinion* publique.
Diese Entscheidung hat die öffentliche *Meinung* schockiert.
Il n'hésite jamais à exprimer son *opinion*.
Er zögert nie, seine *Meinung* zu äußern.
Les *opinions* des experts sont partagées sur ce point.
Die *Meinungen* der Experten sind in diesem Punkt geteilt.
Cette mesure a divisé l'*opinion* publique.
Diese Maßnahme hat die öffentliche *Meinung* gespalten.
Mon *opinion* sur ce sujet n'est pas encore arrêtée.
Meine *Meinung* zu diesem Thema steht noch nicht fest.
Selon l'*opinion* générale, le projet est un succès.
Nach der allgemeinen *Meinung* ist das Projekt ein Erfolg.
Les *opinions* de la commission sont consultatives.
Die *Meinungen* der Kommission sind beratend.
Cette décision a alerté l'*opinion* publique.
Diese Entscheidung hat die öffentliche *Meinung* alarmiert.
L'*opinion* des critiques était unanimement positive.
Die *Meinung* der Kritiker war einhellig positiv.
Je partage entièrement ton *opinion* sur ce point.
Ich teile vollkommen deine *Meinung* zu diesem Punkt.
Les *opinions* minoritaires doivent aussi être entendues.
Auch Minderheits*meinungen* müssen gehört werden.
L'*opinion* internationale condamne ces actions.
Die internationale *Meinung* verurteilt diese Handlungen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''