-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0747_attirer.yml
141 lines (99 loc) · 4.87 KB
/
0747_attirer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 747
Wort: attirer
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: attirer
Femininum / Plural: ''
IPA: \a.ti.ʁe\
Definition: anziehen, anlocken
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Les attentats récents ont *attiré* trop d'attention.
Die jüngsten Anschläge haben zu viel Aufmerksamkeit auf sich *gezogen*.
L'aimant *attire* le fer comme par magie.
Der Magnet *zieht* das Eisen wie durch Zauber *an*.
La lumière *attire* les papillons de nuit.
Das Licht *lockt* die Nachtfalter *an*.
J'aimerais *attirer* votre attention sur un détail important.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ein wichtiges Detail *lenken*.
Cette offre d'emploi m'*attire* beaucoup.
Dieses Jobangebot *spricht* mich sehr *an*.
Il l'a doucement *attirée* dans ses bras.
Er hat sie sanft in seine Arme *gezogen*.
Le chat *attire* la souris avec un morceau de fromage.
Die Katze *lockt* die Maus mit einem Stück Käse *an*.
Son charisme naturel *attire* les gens.
Sein natürliches Charisma *zieht* die Menschen *an*.
Cette exposition *attire* les foules.
Diese Ausstellung *zieht* die Massen *an*.
Sa gentillesse lui a *attiré* beaucoup d'amis.
Seine Freundlichkeit hat ihm viele Freunde *verschafft*.
Les pôles opposés s'*attirent*.
Gegensätze *ziehen* sich *an*.
Son comportement va lui *attirer* des ennuis.
Sein Verhalten wird ihm Schwierigkeiten *einbringen*.
Le parfum des fleurs *attire* les abeilles.
Der Duft der Blumen *lockt* die Bienen *an*.
Cette série télé *attire* des millions de spectateurs.
Diese Fernsehserie *zieht* Millionen von Zuschauern *an*.
Elle s'est *attiré* les foudres de son patron.
Sie hat sich den Zorn ihres Chefs *zugezogen*.
Le vendeur a *attiré* le client avec une promotion.
Der Verkäufer hat den Kunden mit einem Angebot *gelockt*.
Cette ville touristique *attire* des visiteurs du monde entier.
Diese Touristenstadt *zieht* Besucher aus der ganzen Welt *an*.
Sa réponse imprudente lui a *attiré* des critiques.
Seine unvorsichtige Antwort hat ihm Kritik *eingebracht*.
Les enfants sont *attirés* par les bonbons dans la vitrine.
Die Kinder werden von den Süßigkeiten im Schaufenster *angezogen*.
Cette musique *attire* mon attention à chaque fois.
Diese Musik *zieht* jedes Mal meine Aufmerksamkeit auf sich.
Il s'est *attiré* un compliment pour son travail.
Er hat sich ein Kompliment für seine Arbeit *verdient*.
La mer m'*attire* comme un aimant.
Das Meer *zieht* mich wie ein Magnet *an*.
Son attitude mystérieuse *attire* la curiosité.
Seine geheimnisvolle Haltung *weckt* die Neugier.
Cette université *attire* les meilleurs étudiants.
Diese Universität *zieht* die besten Studenten *an*.
Le piège a *attiré* le renard avec de la viande.
Die Falle hat den Fuchs mit Fleisch *angelockt*.
Sa robe rouge *attire* tous les regards.
Ihr rotes Kleid *zieht* alle Blicke auf sich.
Les criminels ont *attiré* la victime dans un guet-apens.
Die Verbrecher haben das Opfer in einen Hinterhalt *gelockt*.
Cette destination exotique *attire* de plus en plus de touristes.
Dieses exotische Reiseziel *lockt* immer mehr Touristen *an*.
Le nouveau parc d'attractions *attire* petits et grands.
Der neue Freizeitpark *zieht* Groß und Klein *an*.
Il s'est *attiré* les sympathies de tous ses collègues.
Er hat sich die Sympathien all seiner Kollegen *erworben*.
Sa présentation a *attiré* l'intérêt des investisseurs.
Seine Präsentation hat das Interesse der Investoren *geweckt*.
Les soldes *attirent* toujours beaucoup de clients.
Die Schlussverkäufe *locken* immer viele Kunden *an*.
Cette nouvelle technologie *attire* l'attention des experts.
Diese neue Technologie *erregt* die Aufmerksamkeit der Experten.
Le festival *attire* des artistes de tous les pays.
Das Festival *zieht* Künstler aus allen Ländern *an*.
Son talent naturel *attire* l'admiration de tous.
Sein natürliches Talent *erntet* die Bewunderung aller.
Elle a *attiré* Marie dans un coin pour lui parler.
Sie hat Marie in eine Ecke *gezogen*, um mit ihr zu sprechen.
Les odeurs de cuisine *attirent* les voisins.
Die Kochgerüche *locken* die Nachbarn *an*.
Cette carrière *attire* de nombreux jeunes.
Diese Karriere *zieht* viele junge Menschen *an*.
Le danger *attire* certaines personnes.
Die Gefahr *übt* auf manche Menschen eine *Anziehung* aus.
Le miel *attire* les ours.
Der Honig *lockt* die Bären *an*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''