-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0737_discuter.yml
135 lines (95 loc) · 5.08 KB
/
0737_discuter.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 737
Wort: discuter
Wortart: vt, vi, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: discuter
Femininum / Plural: ''
IPA: \dis.ky.te\
Definition: diskutieren
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Personne ne *discute* ses ordres.
Niemand *stellt* seine Befehle *in Frage*.
Les députés *discutent* actuellement le projet de loi sur l'environnement.
Die Abgeordneten *beraten* derzeit über den Gesetzentwurf zum Umweltschutz.
J'aimerais *discuter* avec vous des conditions de mon contrat.
Ich möchte mit Ihnen über die Bedingungen meines Vertrags *verhandeln*.
"On peut *discuter* le coup autour d'un café ?"
"Können wir uns bei einem Kaffee *unterhalten*?"
Les experts *discutent* encore de la meilleure approche à adopter.
Die Experten *diskutieren* noch über den besten Ansatz.
Cette décision ne se *discute* pas !
Diese Entscheidung steht nicht zur *Diskussion*!
Nous devons *discuter* sérieusement de ton avenir.
Wir müssen ernsthaft über deine Zukunft *sprechen*.
Il faut toujours *discuter* le prix au marché.
Man muss auf dem Markt immer über den Preis *verhandeln*.
Les étudiants *discutent* souvent politique après les cours.
Die Studenten *diskutieren* nach dem Unterricht oft über Politik.
Marie et Pierre *discutent* depuis des heures dans le jardin.
Marie und Pierre *unterhalten* sich seit Stunden im Garten.
Sa compétence ne se *discute* pas.
Seine Kompetenz steht außer *Frage*.
Les syndicats *discutent* avec la direction depuis ce matin.
Die Gewerkschaften *verhandeln* seit heute Morgen mit der Geschäftsführung.
"Ça se *discute*", a-t-il répondu en haussant les épaules.
"Darüber lässt sich *streiten*", antwortete er achselzuckend.
Je voudrais *discuter* de notre projet avec l'équipe.
Ich möchte mit dem Team über unser Projekt *sprechen*.
Les enfants, on ne *discute* pas : c'est l'heure d'aller au lit !
Kinder, keine *Widerrede*: es ist Zeit ins Bett zu gehen!
Nous avons *discuté* pendant des heures de nos souvenirs d'enfance.
Wir haben stundenlang über unsere Kindheitserinnerungen *geredet*.
Le comité *discute* actuellement cette proposition.
Das Komitee *erörtert* derzeit diesen Vorschlag.
Sophie aime *discuter* avec ses voisins dans le jardin.
Sophie *unterhält* sich gerne mit ihren Nachbarn im Garten.
Ils *discutent* le budget pour l'année prochaine.
Sie *verhandeln* über das Budget für das nächste Jahr.
Cette théorie se *discute* encore dans les milieux scientifiques.
Diese Theorie wird in wissenschaftlichen Kreisen noch *diskutiert*.
Les deux amis *discutent* le coup au café du coin.
Die beiden Freunde *plaudern* in der Eckkneipe.
Je dois *discuter* de ce problème avec mon patron.
Ich muss dieses Problem mit meinem Chef *besprechen*.
On ne peut pas *discuter* avec quelqu'un d'aussi têtu !
Man kann mit jemandem, der so stur ist, nicht *diskutieren*!
Elle *discute* toujours mes décisions.
Sie *stellt* immer meine Entscheidungen *in Frage*.
Les élèves *discutent* de leur lecture en classe.
Die Schüler *diskutieren* im Unterricht über ihre Lektüre.
Nous devons *discuter* des détails de notre collaboration.
Wir müssen die Details unserer Zusammenarbeit *besprechen*.
Il faut *discuter* calmement pour résoudre ce conflit.
Man muss ruhig *diskutieren*, um diesen Konflikt zu lösen.
Je n'aime pas *discuter* de politique pendant les repas.
Ich *diskutiere* nicht gerne über Politik während der Mahlzeiten.
Ces points se *discutent* lors de la prochaine réunion.
Diese Punkte werden in der nächsten Sitzung *besprochen*.
Les chercheurs *discutent* les résultats de l'étude.
Die Forscher *erörtern* die Ergebnisse der Studie.
Nous avons *discuté* de ce film pendant des heures.
Wir haben stundenlang über diesen Film *diskutiert*.
"On peut *discuter* de tout, mais pas avec n'importe qui."
"Man kann über alles *reden*, aber nicht mit jedem."
Il faut *discuter* franchement de nos désaccords.
Wir müssen offen über unsere Meinungsverschiedenheiten *sprechen*.
Les experts *discutent* encore de l'authenticité du tableau.
Die Experten *diskutieren* noch über die Echtheit des Gemäldes.
Elle aime *discuter* philosophie avec ses amis.
Sie *diskutiert* gerne mit ihren Freunden über Philosophie.
Marc *discute* le prix de la voiture avec le vendeur.
Marc *handelt* mit dem Verkäufer über den Preis des Autos.
Ces conditions se *discutent* encore.
Über diese Bedingungen wird noch *verhandelt*.
Nous devons *discuter* de ton comportement récent.
Wir müssen über dein jüngstes Verhalten *sprechen*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Kommunikationsverben"></grammar>