-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0698_territoire.yml
90 lines (65 loc) · 3.75 KB
/
0698_territoire.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 698
Wort: territoire
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le territoire
Femininum / Plural: ''
IPA: \tɛ.ʁi.twaʁ\
Definition: Gebiet, Territorium
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
C'est eux autres qui occupent le *territoire*.
Sie sind es, die das *Gebiet* besetzen.
Le *territoire* national français s'étend sur 551 695 km².
Das französische Staats*gebiet* erstreckt sich über 551.695 km².
Les frontières délimitent le *territoire* de chaque pays.
Die Grenzen markieren das *Hoheitsgebiet* jedes Landes.
L'armée a pénétré en *territoire* ennemi pendant la nuit.
Die Armee ist nachts in feindliches *Gebiet* eingedrungen.
Le juge n'a pas de compétence hors de son *territoire*.
Der Richter hat keine Befugnis außerhalb seines *Zuständigkeitsbereichs*.
Les loups marquent leur *territoire* par l'odeur.
Wölfe markieren ihr *Revier* durch Geruch.
L'aménagement du *territoire* est une priorité pour le gouvernement.
Die *Gebiets*planung ist eine Priorität für die Regierung.
Ce *territoire* d'outre-mer a un statut particulier.
Dieses überseeische *Gebiet* hat einen besonderen Status.
Le lion défend farouchement son *territoire* de chasse.
Der Löwe verteidigt sein Jagd*revier* erbittert.
Les oiseaux migrateurs traversent plusieurs *territoires* durant leur voyage.
Zugvögel überqueren während ihrer Reise mehrere *Gebiete*.
L'entreprise cherche à étendre son *territoire* de vente.
Das Unternehmen versucht, sein Verkaufs*gebiet* zu erweitern.
Le maire a la responsabilité de gérer le *territoire* de sa commune.
Der Bürgermeister hat die Verantwortung, das *Gebiet* seiner Gemeinde zu verwalten.
Les traités internationaux définissent les *territoires* maritimes.
Internationale Verträge definieren die *Hoheitsgebiete* auf See.
L'adolescent considère sa chambre comme son *territoire* personnel.
Der Teenager betrachtet sein Zimmer als sein persönliches *Territorium*.
La réforme vise à rééquilibrer les activités économiques sur tout le *territoire*.
Die Reform zielt darauf ab, die wirtschaftlichen Aktivitäten im gesamten *Gebiet* neu auszubalancieren.
Les DOM-TOM sont des *territoires* français situés hors de l'Europe.
Die DOM-TOM sind französische *Gebiete* außerhalb Europas.
Le chat a marqué son nouveau *territoire* en se frottant partout.
Die Katze hat ihr neues *Revier* markiert, indem sie sich überall gerieben hat.
L'accord de paix prévoit le retrait des troupes du *territoire* occupé.
Das Friedensabkommen sieht den Rückzug der Truppen aus dem besetzten *Gebiet* vor.
La biodiversité varie considérablement selon les *territoires*.
Die Biodiversität variiert erheblich je nach *Gebiet*.
Le virus s'est rapidement propagé sur tout le *territoire* national.
Das Virus hat sich schnell über das gesamte Staats*gebiet* ausgebreitet.
Chaque pays a le droit de contrôler l'accès à son *territoire*.
Jedes Land hat das Recht, den Zugang zu seinem *Hoheitsgebiet* zu kontrollieren.
L'évêque a une autorité spirituelle sur tout son *territoire* diocésain.
Der Bischof hat eine geistliche Autorität über sein gesamtes Diözesan*gebiet*.
La constitution garantit l'intégrité du *territoire* national.
Die Verfassung garantiert die Integrität des nationalen *Territoriums*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''