-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0647_risque.yml
156 lines (109 loc) · 5.59 KB
/
0647_risque.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 647
Wort: risque
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le risque
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁisk\
Definition: Risiko
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Vous prenez de sacrés *risques*.
Sie gehen ganz schön große *Risiken* ein.
La route est glissante, il y a un *risque* de dérapage.
Die Straße ist rutschig, es besteht *Rutschgefahr*.
Le médecin m'a expliqué les *risques* liés à l'opération.
Der Arzt hat mir die *Risiken* der Operation erklärt.
"C'est les *risques* du métier", a dit le pompier en haussant les épaules.
"Das ist eben das *Berufsrisiko*", sagte der Feuerwehrmann achselzuckend.
Il a sauvé trois personnes au *risque* de sa vie.
Er rettete drei Menschen unter *Einsatz* seines Lebens.
Le *risque* d'épidémie augmente pendant la saison des pluies.
Die *Seuchengefahr* steigt während der Regenzeit.
Cette grossesse à *risque* nécessite un suivi médical régulier.
Diese *Risiko*schwangerschaft erfordert regelmäßige ärztliche Kontrollen.
Les jeunes conducteurs prennent souvent trop de *risques* sur la route.
Junge Fahrer gehen oft zu große *Risiken* auf der Straße ein.
Le *risque* d'explosion est particulièrement élevé dans cette zone.
Die *Explosionsgefahr* ist in diesem Bereich besonders hoch.
Au *risque* de vous déplaire, je dois exprimer mon désaccord.
Auf die *Gefahr* hin, Ihnen zu missfallen, muss ich widersprechen.
Cette assurance couvre tous les *risques* naturels.
Diese Versicherung deckt alle Natur*risiken* ab.
Le *risque* d'infarctus diminue si vous faites du sport régulièrement.
Das *Infarktrisiko* sinkt, wenn Sie regelmäßig Sport treiben.
Les sports extrêmes comportent des *risques* de blessure évidents.
Extremsportarten bergen offensichtliche *Verletzungsrisiken*.
C'est un investissement sans *risque*.
Das ist eine *risiko*freie Investition.
Elle aime le *risque* et l'aventure.
Sie liebt das *Risiko* und das Abenteuer.
Le *risque* de maladie augmente avec l'âge.
Das *Krankheitsrisiko* steigt mit dem Alter.
Nous devons évaluer les *risques* avant de prendre une décision.
Wir müssen die *Risiken* abwägen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
Le *risque* d'incendie est très élevé en été.
Die *Brandgefahr* ist im Sommer sehr hoch.
Cette banque gère bien les *risques* de change.
Diese Bank geht gut mit *Kursrisiken* um.
Les *risques* d'agression sont plus élevés la nuit.
Die *Gefahr* von Übergriffen ist nachts höher.
C'est un *risque* calculé que nous devons prendre.
Das ist ein kalkuliertes *Risiko*, das wir eingehen müssen.
Le *risque* de guerre inquiète toute la population.
Das *Kriegsrisiko* beunruhigt die gesamte Bevölkerung.
Cette activité présente un *risque* pour la santé.
Diese Aktivität stellt ein *Gesundheitsrisiko* dar.
Les *risques* financiers doivent être minimisés.
Die finanziellen *Risiken* müssen minimiert werden.
Le *risque* de perte sur les cours est important.
Das *Kursrisiko* ist erheblich.
Cette entreprise a un *risque* d'exploitation élevé.
Dieses Unternehmen hat ein hohes Betriebs*risiko*.
Les *risques* de responsabilité sont couverts par l'assurance.
Die *Haftungsrisiken* sind durch die Versicherung abgedeckt.
À vos *risques* et périls !
Auf eigene *Gefahr*!
Le *risque* d'insolvabilité est faible pour cette entreprise.
Das *Insolvenzrisiko* ist bei diesem Unternehmen gering.
Cette zone présente un *risque* d'aggravation des crues.
In diesem Gebiet besteht die *Gefahr* einer Verschlimmerung des Hochwassers.
Les facteurs de *risque* sont nombreux dans ce projet.
Die *Risiko*faktoren sind zahlreich in diesem Projekt.
Le *risque* anesthésique est minimal pour cette intervention.
Das *Narkoserisiko* ist bei diesem Eingriff minimal.
Cette conduite à *risque* peut avoir des conséquences graves.
Dieses *Risiko*verhalten kann schwerwiegende Folgen haben.
Le *risque* de conflit est élevé dans cette région.
Das *Risiko* eines Konflikts ist in dieser Region hoch.
Je prends le *risque* de me tromper.
Ich gehe das *Risiko* ein, mich zu irren.
Les comportements à *risque* sont plus fréquents chez les adolescents.
*Risiko*verhalten ist bei Jugendlichen häufiger.
Le *risque* de perte financière est important.
Das *Verlustrisiko* ist beträchtlich.
Cette décision comporte des *risques* calculés.
Diese Entscheidung beinhaltet kalkulierte *Risiken*.
Le *risque* de garantie est couvert par le contrat.
Das *Gewährleistungsrisiko* ist durch den Vertrag abgedeckt.
Les *risques* monétaires sont difficiles à prévoir.
*Währungsrisiken* sind schwer vorherzusehen.
Le *risque* du producteur doit être pris en compte.
Das Erzeuger*risiko* muss berücksichtigt werden.
Cette mission comporte trop de *risques*.
Diese Mission birgt zu viele *Risiken*.
Ils ont minimisé les *risques* de l'opération.
Sie haben die *Risiken* der Operation minimiert.
Le goût du *risque* fait partie de sa personnalité.
Die Lust am *Risiko* gehört zu seiner Persönlichkeit.
Cette décision comporte un *risque* d'échec.
Diese Entscheidung birgt ein *Risiko* des Scheiterns.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''