-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0474_œil.yml
201 lines (139 loc) · 6.54 KB
/
0474_œil.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 474
Wort: œil
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: l’œil
Femininum / Plural: yeux
IPA: \œj\
Definition: Auge
Register: ↗Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ferme les *yeux*, et respire.
Schließ die *Augen* und atme.
La petite fille avait de grands *yeux* bruns.
Das kleine Mädchen hatte große braune *Augen*.
Elle s'est maquillé les *yeux* pour la fête.
Sie hat sich für die Party die *Augen* geschminkt.
"*Ouvre l'œil*, il y a beaucoup de pickpockets ici !"
"*Pass auf*, hier gibt es viele Taschendiebe!"
J'ai des *yeux* très sensibles à la lumière.
Ich habe sehr lichtempfindliche *Augen*.
Le professeur a jeté un *coup d'œil* rapide à sa montre.
Der Lehrer warf einen schnellen *Blick* auf seine Uhr.
Les *yeux* du chat brillaient dans l'obscurité.
Die *Augen* der Katze leuchteten in der Dunkelheit.
"Je m'en bats *l'œil* de ce qu'il pense !"
"Was er denkt, ist mir völlig *egal*!"
Marie n'avait d'*yeux* que pour son nouveau-né.
Marie hatte nur *Augen* für ihr Neugeborenes.
Le médecin examine mes *yeux* chaque année.
Der Arzt untersucht jedes Jahr meine *Augen*.
J'ai remarqué son talent au premier *coup d'œil*.
Ich habe ihr Talent auf den ersten *Blick* erkannt.
Il a perdu un *œil* dans un accident.
Er hat bei einem Unfall ein *Auge* verloren.
Les parents gardent toujours un *œil* sur leurs enfants.
Die Eltern behalten ihre Kinder immer im *Auge*.
Elle baissa les *yeux* de honte.
Sie senkte beschämt den *Blick*.
Ce fromage suisse a beaucoup d'*yeux*.
Dieser Schweizer Käse hat viele *Löcher*.
"Entre quatre *yeux*, je peux te dire la vérité."
"Unter vier *Augen* kann ich dir die Wahrheit sagen."
Je n'ai pas fermé *l'œil* de la nuit.
Ich habe die ganze Nacht kein *Auge* zugemacht.
Le jardinier a repéré des *yeux* sur les rosiers.
Der Gärtner hat *Knospen* an den Rosenstöcken entdeckt.
Les scientifiques observent *l'œil* du cyclone.
Die Wissenschaftler beobachten das *Auge* des Zyklons.
Elle regarde son mari d'un *œil* amoureux.
Sie schaut ihren Mann mit verliebtem *Blick* an.
Sa grand-mère a un *œil* de verre.
Seine Großmutter hat ein künstliches *Auge*.
Le chef garde un *œil* vigilant sur la cuisine.
Der Koch behält die Küche aufmerksam im *Auge*.
Ces bactéries sont invisibles à *l'œil* nu.
Diese Bakterien sind mit bloßem *Auge* nicht sichtbar.
Les *yeux* du bouillon refroidissent à la surface.
Die Fett*augen* kühlen auf der Suppe ab.
"Il me sort par les *yeux*, ce type !"
"Dieser Kerl geht mir total auf die Nerven!"
Il a passé le fil dans *l'œil* de l'aiguille.
Er hat den Faden durch das *Öhr* der Nadel gefädelt.
Je surveille mon chat du coin de *l'œil*.
Ich beobachte meine Katze aus dem *Augenwinkel*.
À vue d'*œil*, il mesure environ deux mètres.
Nach *Augenmaß* ist er ungefähr zwei Meter groß.
Elle écarquilla les *yeux* de surprise.
Sie riss erstaunt die *Augen* auf.
Il faut toujours avoir *l'œil* sur son portefeuille.
Man muss sein Portemonnaie immer im *Auge* behalten.
Le gardien observe par *l'œil* de la porte.
Der Wächter schaut durch den *Spion* in der Tür.
Les *yeux* de biche de sa sœur charment tout le monde.
Die *Rehaugen* ihrer Schwester bezaubern jeden.
Paul regarde la situation d'un *œil* critique.
Paul betrachtet die Situation mit kritischem *Blick*.
Le client examine la marchandise d'un *œil* expert.
Der Kunde prüft die Ware mit geübtem *Auge*.
Elle cligne des *yeux* à cause du soleil.
Sie blinzelt mit den *Augen* wegen der Sonne.
Ces pommes ont un petit *œil* noir au sommet.
Diese Äpfel haben oben eine kleine schwarze *Vertiefung*.
"*Œil* pour *œil*, dent pour dent", dit le proverbe.
"*Auge* um *Auge*, Zahn um Zahn", sagt das Sprichwort.
Les enfants ont les *yeux* rivés sur l'écran.
Die Kinder haben ihre *Augen* auf den Bildschirm geheftet.
Il ne voit plus les choses du même *œil*.
Er sieht die Dinge nicht mehr mit den gleichen *Augen*.
"Mon *œil* !" s'écria-t-elle en entendant son excuse.
"Von wegen!" rief sie, als sie seine Ausrede hörte.
L'*œil* électrique détecte tout mouvement.
Das elektronische *Auge* erkennt jede Bewegung.
Aux *yeux* de tous, il était innocent.
In den *Augen* aller war er unschuldig.
Le vignoble compte ses *yeux* après la taille.
Der Winzer zählt nach dem Schnitt die *Knospen*.
Je connais ce chemin, j'irais les *yeux* fermés.
Ich kenne diesen Weg, ich könnte ihn mit verbundenen *Augen* gehen.
Elle fait les gros *yeux* à son fils désobéissant.
Sie macht ihrem ungehorsamen Sohn böse *Augen*.
Il a obtenu ce poste pour les beaux *yeux* de sa tante.
Er hat diese Stelle nur wegen seiner Tante bekommen.
La fatigue se lit dans ses *yeux*.
Die Müdigkeit ist in ihren *Augen* zu sehen.
Le petit a les *yeux* qui brillent devant le gâteau.
Dem Kleinen leuchten die *Augen* beim Anblick des Kuchens.
Elle ferme les *yeux* sur ses erreurs.
Sie drückt bei seinen Fehlern ein *Auge* zu.
"Ce restaurant sert des plats à *l'œil*."
"Dieses Restaurant serviert Gerichte *umsonst*."
Cet appartement a un beau *coup d'œil* sur la mer.
Diese Wohnung hat einen schönen *Ausblick* auf das Meer.
J'ai vu l'accident de mes propres *yeux*.
Ich habe den Unfall mit eigenen *Augen* gesehen.
Elle n'a pas les *yeux* dans sa poche.
Ihr entgeht nichts.
Le maître a *l'œil* sur toute la classe.
Der Lehrer hat die ganze Klasse im *Blick*.
Cette nouvelle a fait tourner de *l'œil* à ma tante.
Diese Nachricht hat meine Tante in Ohnmacht fallen lassen.
Le détective garde un *œil* sur le suspect.
Der Detektiv behält den Verdächtigen im *Auge*.
L'artiste peint avec *l'œil* du maître.
Der Künstler malt mit dem *Auge* eines Meisters.
Elle lève les *yeux* au ciel en soupirant.
Sie hebt seufzend den *Blick* zum Himmel.
Il a un *œil* au beurre noir après la bagarre.
Er hat nach der Schlägerei ein blaues *Auge*.
Le maquettiste examine chaque détail d'un *œil* attentif.
Der Modellbauer prüft jedes Detail mit aufmerksamem *Blick*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Körper"></grammar>